买药歌送杨山人

· 皎然

华阴少年何所希,欲饵丹砂化骨飞。
江南药少淮南有,暂别胥门上京口。
京口斜通江水流,斐回应上青山头。
夜惊潮没鸬鹚堰,朝看日出芙蓉楼。
摇荡春风乱帆影,片云无数是扬州。
扬州喧喧卖药市,浮俗无由识仙子。
河间姹女直千金,紫阳夫人服不死。
吾于此道复何如,昨朝新得蓬莱书。

简要说明

这首诗是皎然为送杨山人买药而作,诗中先写华阴少年(即杨山人)欲服丹砂化骨飞升的愿望,接着描绘杨山人前往淮南买药途中的所见之景,如京口的江景、扬州的药市等,最后提及炼丹之药的价值及自己得到蓬莱仙书之事,整体表达了对杨山人求仙买药之行的关注与相关的仙道感慨。

逐句注释

  • “华阴少年何所希,欲饵丹砂化骨飞”:
    • 字词:“希”,期望,希冀;“饵”,服食;“丹砂”,朱砂,道教认为服食丹砂可使人成仙。
    • 句意:华阴的少年有什么期望呢?想要服食丹砂让自己的骨头变化飞升成仙。
  • “江南药少淮南有,暂别胥门上京口”:
    • 字词:“胥门”,苏州古城门之一;“京口”,今江苏镇江。
    • 句意:江南的炼丹药物少,淮南有,所以暂时告别胥门前往京口。
  • “京口斜通江水流,斐回应上青山头”:
    • 字词:“斐回”,同“徘徊”;
    • 句意:京口有斜着与江水相通的水道,杨山人徘徊着应该会登上青山顶。
  • “夜惊潮没鸬鹚堰,朝看日出芙蓉楼”:
    • 字词:“鸬鹚堰”,可能是当地一处与鸬鹚相关的堤坝;“芙蓉楼”,在镇江。
    • 句意:夜晚会被潮水淹没鸬鹚堰的景象所惊动,早晨可以看到太阳从芙蓉楼方向升起。
  • “摇荡春风乱帆影,片云无数是扬州”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:春风吹拂,江面上的帆影摇曳凌乱,无数片云朵下的地方就是扬州。
  • “扬州喧喧卖药市,浮俗无由识仙子”:
    • 字词:“浮俗”,世俗之人;“仙子”,这里指杨山人这样有求仙之志的人。
    • 句意:扬州热闹喧嚣的卖药市场,世俗之人没办法认出杨山人这样的仙子。
  • “河间姹女直千金,紫阳夫人服不死”:
    • 字词:“河间姹女”,道教炼丹术语,指汞;“直”,通“值”;“紫阳夫人”,可能是传说中服丹药成仙的人物。
    • 句意:河间姹女(汞)价值千金,紫阳夫人服食丹药后得以长生不死。
  • “吾于此道复何如,昨朝新得蓬莱书”:
    • 字词:“此道”,指求仙炼丹之道;“蓬莱书”,传说中蓬莱仙岛上的仙书。
    • 句意:我对于求仙炼丹之道又怎么样呢?昨天刚得到了蓬莱仙书。

现代译文

华阴的少年心中有何期望?
想要服食丹砂让身体飞升成仙。
江南炼丹之药稀少淮南有,
他暂别胥门前往京口那边。
京口有斜通江水的水道,
他徘徊着应会登上青山之巅。
夜里会被淹没鸬鹚堰的潮水惊到,
清晨能看到太阳从芙蓉楼前出现。
春风中江面上帆影凌乱,
无数片云朵下便是扬州城的方向。
扬州热闹的卖药市场里,
世俗之人哪能认出他这求仙的仙子。
河间姹女(汞)价值千金,
紫阳夫人服丹药得以长生不死。
我对于求仙炼丹之道又如何呢?
昨天刚刚得到了蓬莱仙书。

创作背景

皎然生活在唐代,当时道教求仙炼丹之风盛行,文人之间常有与仙道相关的交流和活动。这首诗具体创作时间不详,但应是诗人送别杨山人去淮南买药求仙时所作。杨山人可能是一位有求仙之志的人,为了获得炼丹所需药物前往淮南,皎然便写下此诗为其送行,并融入了自己对求仙炼丹之道的一些感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对杨山人行程中京口、扬州等地真实景色的描写,如“京口斜通江水流”“摇荡春风乱帆影”等,属于实写;又有关于求仙炼丹之事如“欲饵丹砂化骨飞”“紫阳夫人服不死”等的想象与传说,属于虚写,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
    • 情景交融:在描绘杨山人旅途景色时,如“夜惊潮没鸬鹚堰,朝看日出芙蓉楼”,既展现了旅途的独特景致,也隐隐流露出一种对杨山人求仙之旅的期待与关注之情。
  • 语言特色:语言较为流畅自然,使用了一些道教术语如“河间姹女”,增添了诗歌的神秘色彩。同时,诗句通俗易懂,便于读者理解诗人所表达的内容。
  • 意境营造:通过对京口江景、扬州药市等的描写,营造出一种开阔而又带有神秘氛围的意境。江景的壮美与求仙炼丹之事的神秘相互交织,使读者仿佛能跟随杨山人的脚步,一同经历这场充满奇幻色彩的求仙买药之旅。