送莆田黄宰

· 陈宓

松竹林中一巨儒,逢人开口是玑珠。
三年讼简狱生草,百里刑清鞭用蒲。
直节正当裨黼扆,高情何事忆枌榆。
送公归后慵回首,尺素西风恐雁孤。

简要说明

这首诗是诗人送别莆田黄宰之作。诗中高度赞扬了黄宰的才学、治理能力和正直气节,对其即将离去表示不舍,最后表达了自己送别后慵懒的状态以及担心日后通信不便的忧虑。

逐句注释

  • “松竹林中一鉅儒,逢人開口是璣珠”:
    • 字词:“鉅儒”,大儒,学识渊博的学者;“璣珠”,珍珠,比喻优美的文辞或话语。
    • 句意:黄宰是松竹林中一位学识渊博的大儒,他只要一开口说话就像吐出珍珠一样,言辞优美。
  • “三年訟簡獄生草,百里刑清鞭用蒲”:
    • 字词:“訟簡”,诉讼案件少;“狱生草”,监狱里长满草,形容无人犯罪;“刑清”,刑法清明;“鞭用蒲”,用蒲草做的鞭子,指很少动用刑罚。
    • 句意:黄宰在任三年,诉讼案件很少,监狱里都长满了草,治理的百里之地刑法清明,很少动用刑罚。
  • “直節正當裨黼扆,高情何事憶枌榆”:
    • 字词:“直節”,正直的气节;“裨黼扆”,辅佐皇帝,“黼扆”,帝王座后的屏风;“高情”,高尚的情怀;“枌榆”,故乡。
    • 句意:黄宰正直的气节正应该辅佐皇帝,有着高尚情怀的他为什么会想起故乡而要离去呢。
  • “送公歸後慵回首,尺素西風恐鴈孤”:
    • 字词:“慵”,慵懒;“尺素”,书信;“鴈”,同“雁”,古时用雁传递书信。
    • 句意:送您回去后我慵懒地不想回头,担心在秋风中大雁孤单,难以传递书信。

现代译文

您是松竹林中一位学识渊博的大儒,
只要开口便像吐出珍珠般言辞优美。
您在任三年诉讼案件稀少监狱生草,
治理百里之地刑法清明很少用刑罚。
您正直的气节正该辅佐在皇帝身边,
有着高尚情怀为何要想起故乡归去。
送您回去后我慵懒地不想回头张望,
担心秋风中大雁孤单难把书信传递。

创作背景

陈宓生活的时代,官场情况复杂。黄宰在莆田任职三年,治理有方,颇有政绩。此次黄宰要回归故乡,诗人为其送别。具体创作时间虽难以精确,但大致是在黄宰任期满准备离开莆田之时,诗人有感于黄宰的才学、政绩和两人的情谊而写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“裨黼扆”运用了辅佐帝王的典故,形象地表明黄宰的才能应在朝廷发挥作用,增添了诗歌的文化内涵。
    • 对比:“訟簡獄生草”与“刑清鞭用蒲”通过具体的现象对比,突出了黄宰治理地方时的清明与政绩卓著。
  • 语言特色:语言质朴却饱含深情,如“逢人開口是璣珠”用形象的比喻赞扬黄宰的才学,“送公歸後慵回首”直白地表达出送别后的慵懒与不舍之情。
  • 意境营造:诗的前半部分营造出一种对黄宰才学和政绩的赞美氛围,后半部分则营造出送别时的惆怅与担忧日后通信不便的寂寥意境,情景交融,将诗人对友人的赞美与不舍之情展现得淋漓尽致。