杞梁妻

· 贯休

秦之无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡。
筑人筑土一万里,杞梁贞妇啼呜呜。
上无父兮中无夫,下无子兮孤复孤。
一号城崩塞色苦,再号杞梁骨出土。
疲魂饥魄相逐归,陌上少年莫相非。

简要说明

这首诗以杞梁妻的故事为题材,谴责了秦朝无道修筑长城给百姓带来的苦难,通过描写杞梁妻的悲惨遭遇和她痛哭导致城崩等情节,展现了其忠贞与悲苦,表达了诗人对百姓不幸命运的同情。

逐句注释

  • “秦之无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡”:
    • 字词:“无道”,指暴虐、不施仁政;“四海枯”,形容天下百姓因秦朝暴政而困苦不堪;“北胡”,指北方的少数民族。
    • 句意:秦朝统治者暴虐无道,天下百姓困苦不堪,修筑长城来抵御北方的少数民族。
  • “筑人筑土一万里,杞梁贞妇啼呜呜”:
    • 字词:“筑人”,修筑长城的人;“贞妇”,指忠贞的妻子,这里指杞梁妻。
    • 句意:修筑长城的人搬运泥土长达万里,杞梁的妻子呜呜痛哭。
  • “上无父兮中无夫,下无子兮孤复孤”:
    • 字词:此句描述杞梁妻的孤苦处境。
    • 句意:上面没有父亲,中间失去了丈夫,下面没有儿子,真是孤独到了极点。
  • “一号城崩塞色苦,再号杞梁骨出土”:
    • 字词:“号”,大哭;“塞色苦”,形容边塞的景色都显得凄苦。
    • 句意:杞梁妻第一次大哭,长城崩塌,边塞景色都充满了凄苦;第二次大哭,杞梁的尸骨从土里露了出来。
  • “疲魂饥魄相逐归,陌上少年莫相非”:
    • 字词:“疲魂饥魄”,指疲惫饥饿的魂魄,这里指杞梁的魂灵;“相非”,指责、非议。
    • 句意:疲惫饥饿的魂魄相互追逐着归来,路上的少年不要去指责非议他们。

现代译文

秦朝统治者暴虐无道啊,天下百姓困苦不堪,
修筑长城啊来阻挡北方的胡人侵犯。
筑城的人搬运泥土绵延万里,
杞梁忠贞的妻子呜呜哭泣。
她上面没有了父亲,中间失去了丈夫,
下面没有儿子,孤独到了极点。
她第一次大哭,长城崩塌,边塞一片凄苦之色,
第二次大哭,杞梁的尸骨从土里露了出来。
疲惫饥饿的魂魄相互追逐着归来,
路上的少年啊,不要去指责非议他们。

创作背景

贯休生活在唐末五代时期,当时社会动荡不安,战乱频繁,百姓生活困苦。杞梁妻哭倒长城的故事在民间广为流传,贯休借这个故事来影射当时社会统治者的暴政给人民带来的灾难。通过对杞梁妻悲惨遭遇的描写,表达对百姓的同情和对统治者的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“一号城崩塞色苦,再号杞梁骨出土”运用夸张的手法,突出了杞梁妻哭声的悲痛和力量,增强了故事的感染力和悲剧色彩。
    • 对比:将秦朝的无道统治与杞梁妻的孤苦悲惨进行对比,更鲜明地展现出百姓在暴政下的痛苦,深化了诗歌的主题。
  • 语言特色:语言直白质朴,情感强烈,用简洁的语言勾勒出了一幅凄惨的画面,如“上无父兮中无夫,下无子兮孤复孤”,直接抒发了杞梁妻的孤独与悲苦,让读者能够深刻感受到她的不幸。
  • 意境营造:通过描绘长城、边塞等场景,营造出一种凄凉、悲惨的意境。诗中“塞色苦”等描写,不仅描绘了边塞景色的凄苦,也烘托出了杞梁妻的悲伤以及百姓在暴政下的痛苦,使读者身临其境,增强了诗歌的艺术感染力。