这首诗是陈宓在临安送郑左藏时所作。诗中先对郑左藏怀才不遇、仕途不顺表示感慨,接着想象郑左藏归家时的急切与家人团聚的欢乐,最后强调人生团圆之乐,尤其是在美好的时节,表达了对友人归家团聚的祝福。
临安送郑左藏 其一
华发萧然入帝城,如何直道尚迂迟。
从来白璧称和氏,安得黄金到不疑。
归骑正须夸疾速,慈颜想见倍欢怡。
人生最是团栾乐,况值薰风荔子时。
从来白璧称和氏,安得黄金到不疑。
归骑正须夸疾速,慈颜想见倍欢怡。
人生最是团栾乐,况值薰风荔子时。
简要说明
逐句注释
- “华发萧然入帝城,如何直道尚迂迟”:
- 字词:“华发”,花白的头发;“萧然”,形容头发稀疏、衰老的样子;“帝城”,指临安;“直道”,正直的品行和处事之道;“迂迟”,指仕途不顺利、进展缓慢。
- 句意:你已头发花白、衰老地进入临安城,为何秉持正直之道却仕途依旧不顺。
- “从来白璧称和氏,安得黄金到不疑”:
- 字词:“白璧称和氏”,用“和氏璧”的典故,春秋时楚人卞和发现一块璞玉,献给楚王,历经磨难,最终鉴定为稀世珍宝,比喻郑左藏有才能却未被赏识;“黄金”,可能暗指人们的认可和重用。
- 句意:自古以来像和氏璧那样的美玉为人称赞,可哪里能轻易得到他人毫无怀疑的认可和重用呢。
- “归骑正须夸疾速,慈颜想见倍欢怡”:
- 字词:“归骑”,指回家的坐骑;“慈颜”,指父母慈祥的面容。
- 句意:你回家的坐骑正该以速度快而自豪,想到能见到父母慈祥的面容一定会更加欢喜愉悦。
- “人生最是团栾乐,况值薰风荔子时”:
- 字词:“团栾”,指家人团聚;“薰风”,和暖的南风;“荔子”,荔枝。
- 句意:人生最快乐的事莫过于家人团聚,更何况正值和暖的南风轻拂、荔枝成熟的美好时节。
现代译文
你头发花白、衰老地进入临安城,
为何正直为人仕途却依旧不顺。
自古以来像和氏璧般的美玉被称赞,
可哪里能轻易获得他人毫无怀疑的认可。
你回家的坐骑正该以快速而自豪,
想到能见到父母慈祥的面容定会更欢喜。
人生最快乐的就是家人团聚,
更何况正值和暖南风轻拂、荔枝成熟时。
创作背景
陈宓生活在南宋时期。此诗具体创作时间不详,但从诗的内容可知是在临安送友人郑左藏归家时所作。当时郑左藏可能在仕途上遭遇不顺,陈宓对其进行安慰,并为其归家与家人团聚感到高兴。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用“和氏璧”的典故,以和氏璧来比喻郑左藏的才能,形象地表达了郑左藏虽有才能却未被赏识的境遇,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 虚实结合:前两联是对郑左藏现状的感慨,为实写;后两联想象郑左藏归家与家人团聚的情景,为虚写。虚实结合,既表达了对友人的同情,又对友人归家的美好生活进行了憧憬。
- 语言特色:语言直白,情感真挚。诗人用朴素的语言表达了对友人的关心、同情和祝福,没有过多的修饰,却能让读者深切感受到其中的情谊。
- 意境营造:诗中营造出一种既带有对友人遭遇的感慨,又充满对家庭团聚欢乐向往的意境。通过“薰风荔子时”这样美好的自然景象,衬托出家人团聚的温馨与快乐,使整首诗的情感更加丰富。