这首诗是贯休送别卢使君之作。诗中既有对自身的感慨,如觉得自己对政务没什么帮助、行为孤傲;又表达了对卢使君的感恩之情,感谢他的照顾与恩泽;还描述了离别时的景色,最后期待能再次见到卢使君。
别卢使君
杜宇声声急,行行楚水𣸣。
道无裨政化,行处傲孤云。
幸到膺门下,频蒙俸粟分。
诗虽曾引玉,棋数中埋军。
山好还寻去,恩深岂易云。
扇风千里泰,车雨九重闻。
晴雾和花气,危樯鼓浪文。
终期陶铸日,再见信陵君。
道无裨政化,行处傲孤云。
幸到膺门下,频蒙俸粟分。
诗虽曾引玉,棋数中埋军。
山好还寻去,恩深岂易云。
扇风千里泰,车雨九重闻。
晴雾和花气,危樯鼓浪文。
终期陶铸日,再见信陵君。
简要说明
逐句注释
- “杜宇声声急,行行楚水𣸣”:
- 字词:“杜宇”,传说中古蜀国君主,死后化为杜鹃鸟,其叫声悲切;“𣸣”,水边。
- 句意:杜鹃鸟一声声急切地啼叫着,我一步步地走到楚水岸边。
- “道无裨政化,行处傲孤云”:
- 字词:“裨”,益处;“政化”,政治教化。
- 句意:我的学说和主张对政治教化没有什么益处,我的行为就像孤傲的云朵一样。
- “幸到膺门下,频蒙俸粟分”:
- 字词:“膺门”,东汉李膺有高名,后以“膺门”称显贵之家或敬称他人的门下;“俸粟”,俸禄。
- 句意:有幸来到您的门下,还多次承蒙您分我俸禄。
- “诗虽曾引玉,棋数中埋军”:
- 字词:“引玉”,即抛砖引玉;“埋军”,指在棋局中失败。
- 句意:我的诗虽然曾想引出您的佳作,但是下棋我却常常失败。
- “山好还寻去,恩深岂易云”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:有好的山水我还会去寻访,您的恩情深厚,岂是容易用言语表达的。
- “扇风千里泰,车雨九重闻”:
- 字词:“扇风”,比喻施行政教;“车雨”,指官员出行时带来的恩泽;“九重”,指皇帝。
- 句意:您施行政教让千里之地太平,您的恩泽连皇帝都有所听闻。
- “晴雾和花气,危樯鼓浪文”:
- 字词:“危樯”,高高的桅杆;“浪文”,波浪的纹路。
- 句意:晴朗的雾气中混合着花香,高高的桅杆激起波浪的纹路。
- “终期陶铸日,再见信陵君”:
- 字词:“陶铸”,培育造就;“信陵君”,战国时期魏国贵族,此处借指卢使君。
- 句意:最终期待您培育造就人才的时候,能再次见到您。
现代译文
杜鹃鸟急切地声声啼叫,
我一步步走到楚水岸边。
我的学说对政务没帮助,
行为如孤云般孤傲不羁。
有幸来到您尊贵的门下,
多次蒙您分我俸禄钱粮。
我的诗想引您佳作出现,
可下棋我却总是会失败。
有好山水我会前去寻访,
您的恩情深厚难以言说。
您施政教让千里地太平,
您的恩泽皇帝都有听闻。
晴雾中混合着阵阵花香,
高桅杆激起波浪的纹路。
最终期待您育人的日子,
能再次见到您这位贤君。
创作背景
贯休是唐末五代前蜀画僧、诗僧。卢使君是一位地方官员。此诗创作于贯休与卢使君分别之际,贯休在卢使君门下曾受到照顾,离别之时写下此诗表达感恩与惜别之情,同时也对卢使君的政绩予以赞美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“杜宇声声急,行行楚水𣸣”,借杜鹃悲切的啼声和楚水之景,渲染出离别时的哀愁氛围,为全诗奠定了情感基调。
- 用典:“膺门”“信陵君”等典故的运用,丰富了诗歌的内涵。“膺门”既表达了对卢使君的尊敬,也体现出自己能进入其门下的荣幸;“信陵君”则是将卢使君比作贤能的贵族,赞美其品德与才能。
- 语言特色:语言较为质朴,通俗易懂,但又不失典雅。如“道无裨政化,行处傲孤云”,直白地表达了自己的心境和行为特点。同时,“晴雾和花气,危樯鼓浪文”等句又描绘出优美的画面,展现出一定的文采。
- 结构特点:诗歌先写离别之景和自身感慨,接着表达对卢使君的感恩,再赞美卢使君的政绩,最后表达期待重逢之情,层次分明,结构严谨。