自贻

· 郑谷

饮筵博席与心违,野眺春吟更是谁。
琴有涧风声转澹,诗无僧字格还卑。
恨抛水国荷蓑雨,贫过长安樱笋时。
头角俊髦应指笑,权门踪迹独差池。

简要说明

这首诗是郑谷的自我感慨之作。诗中表达了诗人对当下生活与内心追求相背离的无奈,回顾了自己的经历,如离开水乡的惬意生活,在长安过着贫困的日子,同时也流露出因未能在权贵之门有所成就而被人嘲笑的愤懑之情。

逐句注释

  • “饮筵博席与心违,野眺春吟更是谁”:
    • 字词:“饮筵博席”,指宴会和博戏的场合;“与心违”,与自己内心的意愿相违背;“野眺”,在野外眺望;“春吟”,春天吟诗。
    • 句意:参加宴会和博戏的场合与我内心的意愿相违背,如今在野外眺望、春日吟诗又能和谁一起呢。
  • “琴有涧风声转澹,诗无僧字格还卑”:
    • 字词:“涧风声”,指琴音如山间涧水的风声;“澹”,淡泊、恬淡;“僧字”,指诗中提及僧人、禅意等内容;“格”,格调。
    • 句意:琴音如涧水风声般变得淡泊,诗中要是没有关于僧人的内容,格调就显得低下。
  • “恨抛水国荷蓑雨,贫过长安樱笋时”:
    • 字词:“水国”,指多水的地方,水乡;“荷蓑雨”,披着蓑衣在雨中;“樱笋时”,指樱桃与春笋上市的时候,泛指春季。
    • 句意:遗憾地离开了水乡披着蓑衣在雨中的惬意生活,在长安贫困地度过了美好的春季。
  • “头角俊髦应指笑,权门踪迹独差池”:
    • 字词:“头角俊髦”,指那些才华出众、崭露头角的人;“指笑”,指指点点地嘲笑;“权门”,权贵之门;“差池”,参差不齐,这里指自己在权贵面前没有好的表现,未能成功。
    • 句意:那些才华出众的人应该会对我指指点点地嘲笑吧,我在权贵之门的踪迹是如此的不如意。

现代译文

参加宴会和博戏的场合违背我的心意,
野外眺望、春日吟诗又能与谁同欢。
琴音似涧水风声变得淡泊悠远,
诗中若没僧字格调也显得一般。
遗憾抛下水乡蓑衣雨中的自在,
在长安贫困地度过了美好春天。
那些才华出众的人定会嘲笑我,
我在权贵门前的经历如此不堪。

创作背景

郑谷生活在晚唐时期,当时社会动荡,政治腐败。他一生仕途不顺,多次科举考试才中第。这首诗创作时,他可能身处长安,虽有一定才名,但未能在权贵阶层中获得认可和机遇,生活贫困,内心充满了无奈和愤懑,于是写下此诗自我排遣和感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将“饮筵博席”的世俗生活与自己内心向往的“野眺春吟”进行对比,突出了诗人对当下生活的不满和对自由闲适生活的向往;“水国荷蓑雨”的惬意与“长安樱笋时”的贫困也形成鲜明对比,强化了诗人内心的遗憾和失落。
    • 托物言志:通过描写琴音的“澹”和诗中“僧字”对格调的影响,表达了诗人对淡泊、高雅境界的追求。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又蕴含着深沉的情感。如“恨抛”“贫过”等词语直白地表达出诗人的遗憾和贫困处境,使读者能真切感受到他的内心世界。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、落寞的意境。诗人描绘了自己在长安的不如意生活,以及他人可能的嘲笑,让读者仿佛能看到一个孤独、失意的文人形象,深刻体会到他的无奈与愤懑。