这首诗以“倦客”为题,展现了诗人多年漂泊于岐路的羁旅之苦,表达了他内心的愁苦烦闷。但同时,诗人又以达士、昔贤自勉,流露出一种自我宽慰、超脱的情绪,最后还表达了向往闲适隐居生活的愿望。
倦客
十年五年岐路中,千里万里西复东。
匹马愁冲晚村雪,孤舟闷阻春江风。
达士由来知道在,昔贤何必哭途穷。
闲烹芦笋炊菰米,会向源乡作醉翁。
匹马愁冲晚村雪,孤舟闷阻春江风。
达士由来知道在,昔贤何必哭途穷。
闲烹芦笋炊菰米,会向源乡作醉翁。
简要说明
逐句注释
- “十年五年岐路中,千里万里西复东”:
- 字词:“岐路”,岔路,比喻人生道路上的艰难选择和奔波。
- 句意:多年来一直在人生的岔路中徘徊,走了千里万里,时而向西时而向东。
- “匹马愁冲晚村雪,孤舟闷阻春江风”:
- 字词:“匹马”,一匹马,指独自骑马;“冲”,冒着;“闷阻”,烦闷地被阻碍。
- 句意:独自骑马忧愁地冒着傍晚村落的大雪前行,独自乘船烦闷地被春天江上的风所阻碍。
- “达士由来知道在,昔贤何必哭途穷”:
- 字词:“达士”,豁达明理的人;“道”,这里可理解为人生的道理、规律;“昔贤”,古代的贤人;“哭途穷”,用阮籍典故,阮籍常驾车任意而行,到路的尽头就痛哭而返。
- 句意:豁达明理的人向来知道人生的道理是客观存在的,古代的贤人又何必因为走到路的尽头而痛哭呢。
- “闲烹芦笋炊菰米,会向源乡作醉翁”:
- 字词:“闲烹”,悠闲地烹饪;“芦笋”,芦苇的嫩芽;“菰米”,一种水生植物的果实;“源乡”,可理解为像桃花源那样的理想之地。
- 句意:悠闲地烹饪芦笋、蒸煮菰米,我会到那理想的地方去做一个醉翁。
现代译文
多年来一直在人生岔路中徘徊,
行程千里万里,东西奔波不停。
独自骑马忧愁地冒着晚村大雪,
孤舟烦闷地被春江的风所阻停。
豁达的人向来知晓道理所在,
古代贤人何必为无路而痛哭情。
悠闲地煮着芦笋、炊着菰米饭,
我要到那桃源之地做个醉翁卿。
创作背景
郑谷生活在晚唐时期,社会动荡不安,文人仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可以推测,是他在经历了多年漂泊、仕途不顺之后所作。在人生的歧路中辗转奔波,遭遇诸多艰难困苦,从而引发了他对人生的感慨和思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张与反复:“十年五年”“千里万里”运用反复的手法,强调了诗人漂泊时间之长、路程之远,同时带有夸张的意味,突出了他羁旅生涯的艰辛。
- 用典:“昔贤何必哭途穷”运用了阮籍的典故,借古喻今,表达自己要像达士、昔贤一样豁达,不被眼前的困境所打倒。
- 情景交融:“匹马愁冲晚村雪,孤舟闷阻春江风”,将诗人的“愁”“闷”之情融入到骑马冲雪、孤舟受阻的场景中,通过具体的景象生动地表现出他内心的愁苦烦闷。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又饱含情感。诗句对仗工整,如“匹马愁冲晚村雪,孤舟闷阻春江风”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 意境营造:诗中描绘了“晚村雪”“春江风”等景象,营造出一种孤寂、凄凉的意境,很好地烘托出诗人漂泊无依、愁苦烦闷的心境。而最后两句“闲烹芦笋炊菰米,会向源乡作醉翁”则营造出一种闲适、惬意的意境,与前文的愁苦形成对比,表达了诗人对理想生活的向往。