小楼雨中

· 高翥

云浮江雨暗,独客苦淹留。
白发羞明镜,青山对小楼。
酒功书下下,心事付悠悠。
安得并州翦,从头翦断愁。

简要说明

这首诗描绘了诗人在雨中小楼的所见所感,表达了诗人作为独客淹留他乡的愁苦之情,既有对自身白发渐生的感慨,又有难以排解的心事和深深的忧愁。

逐句注释

  • “云浮江雨暗,独客苦淹留”:
    • 字词:“浮”,飘浮;“淹留”,长期停留。
    • 句意:乌云飘浮,江上的雨使得天色昏暗,我这个孤独的客人痛苦地长期停留在此处。
  • “白发羞明镜,青山对小楼”:
    • 字词:“羞”,羞愧,这里有不忍面对之意。
    • 句意:不忍在明亮的镜子中看到自己的白发,只有青山默默地对着这座小楼。
  • “酒功书下下,心事付悠悠”:
    • 字词:“酒功”,酒的功效,指借酒消愁;“下下”,下等中的下等,最差;“悠悠”,悠远、深沉。
    • 句意:酒消愁的功效实在太差,只能把心事寄托给这无尽的深沉之中。
  • “安得并州翦,从头翦断愁”:
    • 字词:“安得”,怎么能够;“并州翦”,并州(今山西太原一带)以产剪刀著名,这里的“并州翦”即锋利的剪刀。
    • 句意:怎么能够得到并州的锋利剪刀,把这忧愁从头到尾全部剪断呢。

现代译文

乌云飘浮,江上的雨让天色昏暗,
我这个孤独的旅人痛苦地长久停留。
不忍在明镜中看自己的白发,
只有青山默默地对着这座小楼。
借酒消愁的功效实在太差,
只能把心事寄托给无尽的深沉。
怎么能得到并州的锋利剪刀,
把这忧愁从头到尾全部剪断。

创作背景

高翥是南宋诗人,一生浪迹江湖。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“独客苦淹留”可以推测,当时诗人正漂泊在外,客居他乡。可能是在旅途的一座小楼中,恰逢雨中,触景生情,从而写下此诗来抒发自己的羁旅之愁和内心的烦闷。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇“云浮江雨暗”描绘了一幅阴沉的雨景图,渲染出一种压抑、愁苦的氛围,为全诗奠定了情感基调,同时也衬托出诗人内心的孤独与烦闷。
    • 对比衬托:“白发羞明镜,青山对小楼”,将自己的白发与永恒的青山形成对比,突出了诗人对时光流逝、年华老去的感慨,以及在自然面前个人的渺小和无奈。
    • 化用典故:“安得并州翦,从头剪断愁”化用了李商隐“何当共剪西窗烛”和贺知章“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”的诗意,把无形的愁绪具象化为可以用剪刀剪断的东西,形象地表达了诗人想要摆脱忧愁的强烈愿望。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人内心的愁苦。如“酒功书下下”,用简单的表述就将借酒消愁却无法排解的无奈展现出来。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀愁的意境。雨中的小楼、昏暗的天色、白发的诗人、无言的青山,这些意象组合在一起,给人一种凄凉、落寞的感觉,让读者深刻感受到诗人内心的愁苦和无法言说的孤独。