这首诗描绘了船户一家在长江上漂泊的生活场景,展现了他们独特的生活方式和状态,诗人既对船户漂泊不定的生活有所感慨,又流露出对这种随波逐流、自在生活的喜爱之情。
船户
尽将家具载轻舟,来往长江春复秋。
三世儿孙居柁尾,四方知识会沙头。
老翁晓起占风信,少妇晨妆照水流。
自笑此生漂泊甚,爱渠生理付浮悠。
三世儿孙居柁尾,四方知识会沙头。
老翁晓起占风信,少妇晨妆照水流。
自笑此生漂泊甚,爱渠生理付浮悠。
简要说明
逐句注释
- “尽将家具载轻舟,来往长江春复秋”:
- 字词:“家具”,指家中的器具物品;“轻舟”,轻便的船。
- 句意:把家中所有的器具物品都装载在轻便的船上,在长江上来来往往,从春天到秋天,年复一年。
- “三世儿孙居柁尾,四方知识会沙头”:
- 字词:“柁尾”,船舵的尾部,这里指船的后部;“知识”,指相识的人、朋友;“沙头”,沙滩边。
- 句意:祖孙三代都居住在船的后部,来自四方的朋友在沙滩边相聚。
- “老翁晓起占风信,少妇晨妆照水流”:
- 字词:“占风信”,观测风向、风力等气象情况;“晨妆”,早晨梳妆打扮。
- 句意:老翁清晨起来观测风向,少妇人早晨梳妆时照着江中的流水。
- “自笑此生漂泊甚,爱渠生理付浮悠”:
- 字词:“漂泊”,随波浮动或停泊,比喻生活不固定,居无定所;“渠”,他,这里指船户;“生理”,生计;“浮悠”,指在水上自由自在地漂浮。
- 句意:自己笑着感叹这一生漂泊得太厉害了,却又羡慕船户把生计寄托在这自由自在的水上漂泊之中。
现代译文
把家里的全部家当都装在轻舟上,
在长江上来回穿梭,从春到秋忙。
祖孙三代都住在船的后艄之上,
四方的朋友相聚在那沙滩之旁。
老翁清晨起来观测着风向气象,
少妇人对着江水整理她的容妆。
我自嘲这一生漂泊得实在够呛,
却羡慕船户把生计付与那水中央。
创作背景
高翥生活于南宋时期,一生游荡江湖,是江湖派诗人。这首诗具体创作时间不详,但应是他在游历江湖过程中,看到船户的生活而有感所发。他自己一生漂泊,在见到船户的生活状态后,引发了对自己人生的思考以及对船户生活方式的一种复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:整首诗如同一幅细腻的风俗画,诗人用简洁质朴的语言,不加渲染地描绘了船户生活的各个场景,如“老翁晓起占风信,少妇晨妆照水流”,生动地展现出船户日常生活的画面。
- 对比衬托:诗的最后两句“自笑此生漂泊甚,爱渠生理付浮悠”,将自己的漂泊与船户的漂泊进行对比,以自己的自嘲衬托出对船户那种自在漂泊生活的喜爱,突出了诗人内心复杂的情感。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,没有刻意雕琢的痕迹,却能生动地表现出船户生活的特点和诗人的情感。如“三世儿孙居柁尾,四方知识会沙头”,直白地描述了船户生活的场景,让读者能够直观地感受到那种独特的生活氛围。
- 意境营造:通过对船户生活场景的描写,营造出一种漂泊、自在却又带有一丝沧桑的意境。诗中既有船户们日常劳作、相聚的画面,又有诗人对自身和船户生活的感慨,使整首诗充满了生活气息和人生哲理。