虎丘寺

· 高翥

西出吴门步屧轻,浮屠唤客入山行。
石从试剑何年裂,池自通泉尽日平。
烟径远传僧磬响,云龛深锁佛灯明。
移舟更宿枫桥寺,要听疏钟半夜鸣。

简要说明

这首诗描绘了诗人游览虎丘寺的所见所闻,展现了虎丘寺周边的自然景观与人文遗迹,如试剑石、通泉池等,还描绘了古寺清幽的氛围,最后表达了诗人想要前往枫桥寺住宿,聆听夜半钟声的意愿,体现了诗人对清幽禅境的喜爱与追求。

逐句注释

  • “西出吳門步屧轻,浮屠唤客入山行”:
    • 字词:“吳門”,指苏州城西门;“步屧”,指脚步;“浮屠”,这里指佛塔,也可引申为寺院。
    • 句意:向西走出苏州城西门,脚步轻快,佛塔仿佛在召唤着游人进入山中前行。
  • “石从试剑何年裂,池自通泉尽日平”:
    • 字词:“试剑”,相传吴王阖闾曾在此试剑;“通泉”,与泉水相通。
    • 句意:这块石头是当年吴王试剑时在哪一年裂开的呢?池塘因为与泉水相通,整日水波平静。
  • “烟径远传僧磬响,云龛深锁佛灯明”:
    • 字词:“烟径”,烟雾缭绕的小路;“僧磬”,僧人敲击的磬;“云龛”,云雾环绕的佛龛。
    • 句意:烟雾弥漫的小路上远远传来僧人敲击磬的声音,云雾环绕的佛龛深深锁住,里面的佛灯明亮。
  • “移舟更宿枫桥寺,要听疏钟半夜鸣”:
    • 字词:“枫桥寺”,即寒山寺;“疏钟”,稀疏的钟声。
    • 句意:移动船只改去枫桥寺住宿,就是为了聆听半夜稀疏的钟声。

现代译文

向西走出苏州城西门,脚步格外轻盈,
佛塔似在声声召唤,引我入山前行。
这试剑之石不知哪年被劈裂开来,
池塘与泉水相通,整日水波平静。
烟雾弥漫的小径,传来僧磬的声响,
云雾环绕的佛龛,佛灯依旧明亮。
我要移舟前往枫桥寺中住宿一晚,
只为聆听那半夜传来的稀疏钟声。

创作背景

高翥生活于南宋时期,他一生游荡江湖,是江湖派诗人之一。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他在游览苏州虎丘寺时所作。当时他或许是在游历过程中偶然来到此地,被虎丘寺的景色与氛围所吸引,从而写下此诗来记录自己的游览经历与感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“石从试剑何年裂”运用了传说故事,带有一定的虚构成分,增添了历史文化的厚重感;而“池自通泉尽日平”则是对眼前池塘景色的实写,虚实结合,使诗歌内容更加丰富。
    • 视听结合:“烟径远传僧磬响”从听觉角度描写了僧磬的声音,“云龛深锁佛灯明”从视觉角度描绘了佛灯的明亮,视听结合,营造出了清幽神秘的氛围。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,却又富有韵味。如“步屧轻”“尽日平”等表述简洁而生动地描绘出了诗人的状态和景物的特点。
  • 意境营造:通过对虎丘寺周边景色的描写,如烟雾小径、佛龛佛灯等,营造出一种清幽、静谧且带有神秘色彩的意境。诗的最后表达前往枫桥寺听钟的意愿,进一步深化了这种追求清幽禅境的意境,使读者能够感受到诗人内心对宁静、空灵境界的向往。