这首诗是周必大寄给罗长卿的,主题围绕罗长卿的观澜阁兰堂展开。诗中先列举汉代筑台、晋人创亭的典故,阐述草木需借人物才珍贵的观点,接着赞美罗长卿品格高尚,描绘兰堂中兰花的姿态与香气,又提及兰堂藏书丰富、宾客众多,最后表达自己对兰堂的喜爱,愿常来做客,即便醉酒失态也望主人勿怪,整体表达了对罗长卿及其兰堂的赞美与倾慕之情。
寄题新居罗长卿观澜阁兰堂二首 其二
君不见汉家筑台临咸京,图籍排比如鱼鳞。
又不见晋人创亭稽山阴,群贤毕集罗簪绅。
古今名兰固多矣,而此二者常不泯。
乃知草木本无取,必假人物始可珍。
夫君名高斗以南,筑台宛在江之漘。
楚人盈要竞服艾,羌独滋兰真绝伦。
风摇绿叶剑戟舞,雨折香苞檀麝新。
不宁充帏悦鼻观,正自纫佩持吾身。
堂奥藏书三万轴,尽校鱼鲁分根银。
堂中延客三千履,可结侨札参雷陈。
定知斯堂阅千载,与昔台亭知共振。
仆也生憎鲍鱼肆,扣门屡作君家宾。
小槽珠滴不待满,有时旋漉头上巾。
醉留恶语涴君壁,有客如此君勿嗔。
又不见晋人创亭稽山阴,群贤毕集罗簪绅。
古今名兰固多矣,而此二者常不泯。
乃知草木本无取,必假人物始可珍。
夫君名高斗以南,筑台宛在江之漘。
楚人盈要竞服艾,羌独滋兰真绝伦。
风摇绿叶剑戟舞,雨折香苞檀麝新。
不宁充帏悦鼻观,正自纫佩持吾身。
堂奥藏书三万轴,尽校鱼鲁分根银。
堂中延客三千履,可结侨札参雷陈。
定知斯堂阅千载,与昔台亭知共振。
仆也生憎鲍鱼肆,扣门屡作君家宾。
小槽珠滴不待满,有时旋漉头上巾。
醉留恶语涴君壁,有客如此君勿嗔。
简要说明
逐句注释
- “君不见汉家筑台临咸京,图籍排比如鱼鳞”:
- 字词:“咸京”,指咸阳,这里代指长安;“图籍”,书籍。
- 句意:你没看见汉代在靠近长安的地方筑台,台上的书籍排列得像鱼鳞一样整齐。
- “又不见晋人创亭稽山阴,群贤毕集罗簪绅”:
- 字词:“稽山阴”,会稽山的北面;“簪绅”,指代士大夫。
- 句意:又没看见晋人在会稽山阴创建亭子,众多贤才都聚集在一起,满是士大夫。
- “古今名兰固多矣,而此二者常不泯”:
- 字词:“泯”,消失。
- 句意:古往今来有名的兰堂固然很多,而这两个地方(汉台、晋亭)却一直不被人遗忘。
- “乃知草木本无取,必假人物始可珍”:
- 字词:“假”,借助。
- 句意:由此可知草木本身没什么价值,必须借助人物才能变得珍贵。
- “夫君名高斗以南,筑台宛在江之漘”:
- 字词:“斗以南”,指南方;“漘”,水边。
- 句意:您的名声在南方很高,所筑的台宛如在江边。
- “楚人盈要竞服艾,羌独滋兰真绝伦”:
- 字词:“要”,同“腰”;“服艾”,佩戴艾草;“羌”,发语词;“滋兰”,种植兰花。
- 句意:楚国人腰间都争着佩戴艾草,而您却独自种植兰花,真是无与伦比。
- “风摇绿叶剑戟舞,雨折香苞檀麝新”:
- 字词:“剑戟”,形容兰花叶子像剑戟;“檀麝”,檀香和麝香,形容香气。
- 句意:风吹动兰花绿叶,像剑戟在舞动,雨打落香苞,散发出像檀香和麝香一样的新香。
- “不宁充帏悦鼻观,正自纫佩持吾身”:
- 字词:“宁”,只;“帏”,帐幕;“鼻观”,嗅觉;“纫佩”,把兰花连缀起来佩戴。
- 句意:兰花不仅能放在帐幕中让嗅觉愉悦,还可以连缀起来佩戴以修身。
- “堂奥藏书三万轴,尽校鱼鲁分根银”:
- 字词:“堂奥”,内室;“鱼鲁”,指文字错误;“根银”,此处可能有误,疑为“根银”应作“根原”,即根源。
- 句意:兰堂内室藏书三万卷,都仔细校勘,分辨文字错误和根源。
- “堂中延客三千履,可结侨札参雷陈”:
- 字词:“延”,邀请;“侨札”,春秋时郑国公孙侨和吴国季札,二人一见如故;“雷陈”,东汉雷义和陈重,二人友情深厚。
- 句意:堂中邀请的宾客众多,大家可以像侨札、雷陈那样结成深厚的友谊。
- “定知斯堂阅千载,与昔台亭知共振”:
- 字词:“阅”,经历。
- 句意:可以肯定这座兰堂会历经千年,和以前的汉台、晋亭一样声名远扬。
- “仆也生憎鲍鱼肆,扣门屡作君家宾”:
- 字词:“鲍鱼肆”,卖咸鱼的店铺,比喻污浊的环境;“扣门”,敲门。
- 句意:我生来就讨厌污浊的环境,所以多次敲门来您家做客。
- “小槽珠滴不待满,有时旋漉头上巾”:
- 字词:“小槽”,榨酒器具;“旋漉”,随即过滤。
- 句意:小槽里酒滴下还没等满,有时我就用头上的巾过滤来喝。
- “醉留恶语涴君壁,有客如此君勿嗔”:
- 字词:“涴”,弄脏;“嗔”,生气。
- 句意:我喝醉后留下不好的话弄脏您的墙壁,有我这样的客人您不要生气。
现代译文
你难道没看到汉代在长安附近筑台,
台上的书籍排列得像鱼鳞般整齐。
又难道没看到晋人在会稽山阴建亭,
众多贤才聚集,满是士大夫身影。
古往今来有名的兰堂实在不少,
但这两处却一直流传不曾被遗忘。
由此可知草木本没什么特别之处,
必须依靠人物才能变得珍贵异常。
您的名声在南方那是声名远扬,
所筑的台宛如在那江水之旁。
楚国人都争着在腰间佩戴艾草,
只有您独自种兰真是无人能比。
风吹动兰花绿叶像剑戟在舞动,
雨打落香苞散发出新的檀麝香气。
兰花不仅能放帐中让嗅觉愉悦,
还能连缀起来佩戴以修养自身。
兰堂内室藏着三万卷的书籍,
都仔细校勘分辨根源和错误。
堂中邀请了众多的宾客到来,
大家能像侨札、雷陈般结下厚谊。
可以肯定这座兰堂能历经千年,
和以前的台亭一样声名远播。
我生来就厌恶那污浊的环境,
所以多次敲门来您家做客人。
小槽里酒滴还没等满我就动手,
有时用头上巾过滤随即就畅饮。
我喝醉后留下恶语弄脏您墙壁,
有我这样的客人您可不要生气。
创作背景
周必大生活在南宋时期,他是南宋著名政治家、文学家。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是他为友人罗长卿的观澜阁兰堂而作。罗长卿可能是当地一位有名望且喜爱兰花、藏书好客之人,周必大与他交情深厚,通过此诗表达对罗长卿及其兰堂的赞美与倾慕,同时也展现出二人之间亲密的情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了汉代筑台、晋人创亭、侨札之交、雷陈之谊等多个典故,借古喻今,增强了诗歌的文化底蕴和表现力,同时也通过这些典故表达了对罗长卿的赞美,将其与古代贤才相提并论。
- 托物言志:以兰花自比或比罗长卿,用兰花的高洁品质来象征罗长卿的高尚品格,同时也表达了自己对高洁品质的追求。
- 对比:“楚人盈要竞服艾,羌独滋兰真绝伦”将楚人佩戴艾草与罗长卿种植兰花进行对比,突出罗长卿的与众不同和高雅志趣。
- 语言特色:语言较为典雅,用词考究,如“图籍排比如鱼鳞”“风摇绿叶剑戟舞”等描写生动形象,富有画面感。同时,诗句对仗较为工整,如“堂奥藏书三万轴,堂中延客三千履”,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:诗中描绘了兰堂的兰花、藏书、宾客等场景,营造出一种高雅、清幽且充满文化气息的意境,展现出罗长卿兰堂的独特魅力,也表达了诗人对这种高雅生活的向往和喜爱之情。最后几句诗人以诙谐的语言表达自己醉酒失态的情景,又为整首诗增添了一份轻松、亲切的氛围。