这首诗以诗人自身的形象开篇,抒发了岁月流逝、白发生出的感慨。接着描述了多年行役奔波的艰辛,包括旅途的劳顿、所见的壮阔之景等。最后表达了奔走游观虽有乐趣但并非良策,自己被困他乡、处境艰难,对故乡吴越的思念,以及认为儒冠误身的无奈与悔恨之情。
荆渚书怀
明镜明于月,白发白于雪。
月照雪转添,使我心断绝。
连年事行役,曾不须臾歇。
陟冈脚双茧,凌湖舟一叶。
五觌君山面,洪涛涨天阔。
重倚南楼栏,远雁逐云灭。
西风落破帽,龙山酬九节。
摇鞭荆门去,蒙泉弄清洁。
游观固不恶,奔走计则拙。
眠指几千里,意者遂休辙。
困翮堕渚宫,因循入羁绁。
天涯寒苦早,袖穿手龟裂。
村沽酒力薄,连釂耳方热。
矫首飞白云,杳杳望吴越。
儒冠信误身,铸尽六州铁。
月照雪转添,使我心断绝。
连年事行役,曾不须臾歇。
陟冈脚双茧,凌湖舟一叶。
五觌君山面,洪涛涨天阔。
重倚南楼栏,远雁逐云灭。
西风落破帽,龙山酬九节。
摇鞭荆门去,蒙泉弄清洁。
游观固不恶,奔走计则拙。
眠指几千里,意者遂休辙。
困翮堕渚宫,因循入羁绁。
天涯寒苦早,袖穿手龟裂。
村沽酒力薄,连釂耳方热。
矫首飞白云,杳杳望吴越。
儒冠信误身,铸尽六州铁。
简要说明
逐句注释
- “明镜明于月,白发白于雪”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:镜子比月亮还要明亮,而我的白头发比雪还要白。
- “月照雪转添,使我心断绝”:
- 字词:“雪”,指代白发;“断绝”,形容极度伤心。
- 句意:月光照着白发更显其白,让我内心悲痛欲绝。
- “连年事行役,曾不须臾歇”:
- 字词:“行役”,因公务或服役而在外跋涉;“须臾”,片刻。
- 句意:多年来一直从事行役之事,片刻都没有休息过。
- “陟冈脚双茧,凌湖舟一叶”:
- 字词:“陟冈”,登山;“茧”,指脚上磨出的茧子;“凌湖”,渡湖。
- 句意:登山时脚上磨出了厚厚的茧子,渡湖时乘坐着像一片叶子一样的小船。
- “五觌君山面,洪涛涨天阔”:
- 字词:“觌”,见;“君山”,在湖南岳阳洞庭湖中。
- 句意:五次见到君山的面貌,湖中的洪涛汹涌,仿佛与天相连,无比宽阔。
- “重倚南楼栏,远雁逐云灭”:
- 字词:“南楼”,具体所指可能是当地的楼阁;“灭”,消失。
- 句意:再次倚靠在南楼的栏杆上,看着远方的大雁追逐着云朵消失在天际。
- “西风落破帽,龙山酬九节”:
- 字词:“西风”,秋风;“龙山”,在湖北江陵县西北;“九节”,指九月九日重阳节。用孟嘉龙山落帽典故,孟嘉九月九日登龙山,风吹落其帽而不觉。
- 句意:秋风把我的破帽子吹落,在龙山上度过重阳节。
- “摇鞭荆门去,蒙泉弄清洁”:
- 字词:“荆门”,地名;“蒙泉”,泉水名。
- 句意:挥着马鞭前往荆门,在蒙泉边欣赏清澈的泉水。
- “游观固不恶,奔走计则拙”:
- 字词:“固”,本来;“拙”,笨拙,不划算。
- 句意:游览观赏本来不错,但这样四处奔走的打算实在不高明。
- “眠指几千里,意者遂休辙”:
- 字词:“眠指”,大概估计;“休辙”,停止行程。
- 句意:估算一下行程有几千里,本想着就此停止奔波。
- “困翮堕渚宫,因循入羁绁”:
- 字词:“困翮”,被困的鸟翅,比喻自己被困;“渚宫”,春秋楚国的宫名,这里指代诗人被困之地;“羁绁”,束缚。
- 句意:像被困的鸟儿一样落在渚宫,不知不觉陷入了束缚之中。
- “天涯寒苦早,袖穿手龟裂”:
- 字词:“龟裂”,皮肤因寒冷干燥而破裂。
- 句意:在这天涯之地寒冷来得早,袖子破了,手也冻裂了。
- “村沽酒力薄,连釂耳方热”:
- 字词:“村沽”,村店里买的酒;“釂”,喝干杯中酒。
- 句意:村店里买的酒酒力很弱,连续喝干几杯后耳朵才开始发热。
- “矫首飞白云,杳杳望吴越”:
- 字词:“矫首”,抬头;“杳杳”,深远的样子;“吴越”,指诗人的故乡。
- 句意:抬头望着天上的白云,向深远的方向眺望故乡吴越。
- “儒冠信误身,铸尽六州铁”:
- 字词:“儒冠”,指代读书人;“铸尽六州铁”,用唐代罗绍威“虽铸铁为错,不能为此大错”典故,指造成重大错误。
- 句意:确实是读书误了自己的一生,犯下了不可挽回的大错。
现代译文
镜子比月亮还要明亮,
我的白发比雪还要洁白。
月光照着白发更添愁绪,
让我内心悲痛到了极点。
多年来一直在外奔波行役,
片刻都没有得到过休息。
登山时脚上磨出了厚茧,
渡湖时乘坐着一叶扁舟。
五次见到了君山的模样,
洪涛汹涌仿佛与天相连。
再次倚靠在南楼的栏杆,
看远方大雁随云朵消失。
秋风吹落了我的破帽子,
在龙山上度过了重阳节。
挥着马鞭前往荆门之地,
在蒙泉边赏那清澈泉水。
游览观赏本也不算坏事,
可四处奔走实在不划算。
估算行程已有几千里路,
本想就此停止不再奔波。
却像困鸟落在渚宫之中,
不知不觉陷入了这束缚。
天涯之地寒冷来得很早,
袖子破了手也冻得开裂。
村店买的酒酒力很微弱,
连喝几杯耳朵才开始热。
抬头望着那天上的白云,
向远方眺望我故乡吴越。
读书确实误了我的一生,
犯下的错已无法再挽回。
创作背景
赵汝𬭼生活在南宋时期,当时政治局势复杂,社会动荡。诗人多年在外行役,四处奔波,可能是为了仕途或者其他事务。在这个过程中,他经历了许多艰辛和困苦,看到了世间的沧桑。这首诗便是他在荆渚(今湖北江陵一带)时,回顾自己多年的经历,抒发内心的感慨与无奈而创作的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:开篇“明镜明于月,白发白于雪”将镜子与月亮、白发与雪进行对比,突出了岁月流逝带来的变化,强化了诗人的感慨。
- 用典:“西风落破帽,龙山酬九节”运用孟嘉龙山落帽的典故,增添了诗歌的文化内涵,也表现出诗人在困境中仍有一些文人的洒脱。“铸尽六州铁”用罗绍威的典故,深刻地表达了诗人认为自己因读书而误身,犯下大错的悔恨之情。
- 借景抒情:如“远雁逐云灭”“矫首飞白云,杳杳望吴越”等句,借大雁、白云等自然景象,抒发了诗人对故乡的思念之情和内心的孤独寂寞。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地表达出诗人内心的情感。例如“村沽酒力薄,连釂耳方热”,以平实的语言描绘出在困境中借酒取暖的情景,生动地展现了诗人的艰难处境。
- 意境营造:通过对旅途艰辛、天涯寒苦等场景的描写,营造出一种凄凉、孤寂的意境。如“天涯寒苦早,袖穿手龟裂”,让读者感受到诗人在异乡的困苦与无奈。整首诗情景交融,将诗人的情感融入到所描绘的景象之中,使读者能够深刻体会到他内心的复杂情感。