这首诗是陈深送僧人释存前往苕川游历所作,诗中描绘了苕川吴兴的山水之美,表达了诗人对清幽山水的向往,同时因自己为世俗所累无法同行而感到遗憾,最后还表达了对友人子昂学士的怀念之情。
送释存游苕川兼怀子昂学士
吴兴山水邦,杳蔼云气萃。
冈峦抱萦回,溪流泻清驶。
逍遥烟中客,缥渺云际寺。
振锡赴幽寻,揽袂接遐契。
是时秋正中,旷朗天宇霁。
明月射神珠,光彩难自閟。
渔歌和遗音,茶经诧幽事。
欲从烟𪨗游,苦为尘鞅系。
缅怀金坡英,归来云壑媚。
采采白苹花,因风为遥寄。
冈峦抱萦回,溪流泻清驶。
逍遥烟中客,缥渺云际寺。
振锡赴幽寻,揽袂接遐契。
是时秋正中,旷朗天宇霁。
明月射神珠,光彩难自閟。
渔歌和遗音,茶经诧幽事。
欲从烟𪨗游,苦为尘鞅系。
缅怀金坡英,归来云壑媚。
采采白苹花,因风为遥寄。
简要说明
逐句注释
- “吴兴山水邦,杳蔼云气萃”:
- 字词:“吴兴”,古郡名,今浙江湖州一带;“杳蔼”,云雾缭绕的样子;“萃”,聚集。
- 句意:吴兴是个以山水著称的地方,云雾缭绕,云气聚集于此。
- “冈峦抱萦回,溪流泻清驶”:
- 字词:“冈峦”,山峦;“萦回”,盘旋环绕;“清驶”,清澈而流淌迅速。
- 句意:山峦相互环绕,盘旋回绕,溪流清澈,水势湍急地流淌着。
- “逍遥烟中客,缥缈云际寺”:
- 字词:“烟中客”,指僧人释存;“缥缈”,隐隐约约,若有若无。
- 句意:潇洒自在的僧人释存如同在烟雾中行走的人,云雾缭绕中隐隐约约能看到云际间的寺庙。
- “振锡赴幽寻,揽袂接遐契”:
- 字词:“振锡”,僧人持锡杖出行;“幽寻”,探寻幽静之处;“揽袂”,挽起衣袖;“遐契”,远方的友人。
- 句意:僧人持着锡杖去探寻幽静的地方,希望能与远方的友人相聚。
- “是时秋正中,旷朗天宇霁”:
- 字词:“秋正中”,指仲秋时节;“旷朗”,开阔明朗;“霁”,晴朗。
- 句意:此时正值仲秋时节,天空开阔明朗,天气晴朗。
- “明月射神珠,光彩难自閟”:
- 字词:“神珠”,可能指月亮;“閟”,隐藏。
- 句意:明月洒下光芒,如同射出的神珠,光彩夺目,难以隐藏。
- “渔歌和遗音,茶经诧幽事”:
- 字词:“渔歌”,渔民唱的歌;“遗音”,遗留下来的声音;“茶经”,唐代陆羽所著的关于茶的专著;“诧”,惊叹。
- 句意:渔歌和着遗留下来的声音,《茶经》里记载的事也让人惊叹这清幽之事。
- “欲从烟𪨗游,苦为尘鞅系”:
- 字词:“烟𪨗”,指僧人穿着的草鞋,代指僧人;“尘鞅”,世俗的束缚。
- 句意:我想要跟随僧人一起游历,可惜被世俗的事务所束缚。
- “缅怀金坡英,归来云壑媚”:
- 字词:“金坡英”,指子昂学士;“云壑”,云雾缭绕的山谷。
- 句意:缅怀子昂学士,希望他归来时能欣赏到云雾缭绕山谷的美景。
- “采采白苹花,因风为遥寄”:
- 字词:“采采”,采了又采;“白苹花”,一种水生植物;“因风”,借助风。
- 句意:我采了又采白苹花,借助风把它远远地寄给友人。
现代译文
吴兴是个以山水闻名的地方,
云雾缭绕,云气都聚集在那里。
山峦相互环绕,盘旋回绕,
溪流清澈,水势湍急地流淌。
潇洒自在的僧人如同烟中客,
云际间隐隐约约有座寺庙。
他持着锡杖去探寻幽静之地,
希望能与远方的友人相聚。
此时正值仲秋时节,
天空开阔明朗,天气晴朗。
明月洒下光芒,光彩夺目,
难以隐藏它的美丽。
渔歌和着遗留的声音,
《茶经》记载的事让人惊叹清幽。
我想跟随僧人一起游历,
可惜被世俗的事务紧紧束缚。
缅怀子昂学士,
期望他归来欣赏云壑美景。
我采了又采白苹花,
借助风把它远远寄给友人。
创作背景
陈深生活在宋末元初时期,这一时期社会动荡,朝代更迭。此诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是送僧人释存前往苕川游历。可能在当时社会环境下,陈深向往苕川的山水清幽之境,通过送友人游历表达自己对宁静、自在生活的渴望,同时也借此怀念友人子昂学士。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中对吴兴山水的描写,如“冈峦抱萦回,溪流泻清驶”等是实写,展现出具体的山水景象;而“逍遥烟中客,缥缈云际寺”则带有一定的虚写成分,营造出一种空灵、悠远的意境,虚实结合,丰富了诗歌的内涵。
- 借景抒情:通过描绘吴兴的山水之美,如明月、溪流、渔歌等景象,抒发了诗人对清幽山水的喜爱和向往之情,同时也因自己被世俗所累无法前往而感到遗憾,借景很好地传达了诗人的情感。
- 语言特色:语言优美自然,用词精准。如“杳蔼”“萦回”“缥缈”等词,生动地描绘出了云雾、山峦、寺庙的状态,增强了诗歌的画面感和美感。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静、空灵的意境。从对吴兴山水的描写到对僧人游历的想象,再到诗人自身的感慨和对友人的怀念,将自然之景与诗人的情感相融合,使读者能感受到一种超脱尘世的氛围和淡淡的忧愁。