这首诗描绘了诗人与友人游览桃花坞的所见所闻,展现了春日乡村的自然美景和宁静氛围,表达了诗人在闲适的游览中享受自然、陶醉于诗意生活的愉悦之情。
次韵子封承之游桃花坞二首 其二
闾门行乐送韶华,闲访城阴野老家。
黄蝶得晴飞菜叶,翠禽隔浦啄桃花。
衡门倒屣临官路,古渡横舟阁浅沙。
亦有诗人时一到,醉吟行尽夕阳斜。
黄蝶得晴飞菜叶,翠禽隔浦啄桃花。
衡门倒屣临官路,古渡横舟阁浅沙。
亦有诗人时一到,醉吟行尽夕阳斜。
简要说明
逐句注释
- “闾门行乐送韶华,闲访城阴野老家”:
- 字词:“闾门”,苏州古城之西门;“韶华”,美好的时光,常指春光;“城阴”,城的北面;“野老”,村野老人。
- 句意:在阊门尽情游乐,送别这美好的春光,闲暇时去拜访城北面乡村人家。
- “黄蝶得晴飞菜叶,翠禽隔浦啄桃花”:
- 字词:“得晴”,遇到晴天;“浦”,水边。
- 句意:黄蝴蝶趁着晴天在菜地上飞舞,翠鸟隔着水边啄食桃花。
- “衡门倒屣临官路,古渡横舟阁浅沙”:
- 字词:“衡门”,横木为门,指简陋的房屋;“倒屣”,急于迎客,把鞋子穿倒,形容热情迎客;“阁”,同“搁”,搁置。
- 句意:简陋的房屋热情地面对官道,古老的渡口横着小船搁在浅沙滩上。
- “亦有诗人时一到,醉吟行尽夕阳斜”:
- 字词:“时一到”,偶尔来一次;“醉吟”,带着醉意吟诗。
- 句意:也有诗人偶尔来到这里,带着醉意吟诗,一直走到夕阳西下。
现代译文
在阊门游玩送别美好的春光,
闲暇时去拜访城边乡村人家。
黄蝴蝶趁着晴天在菜叶上飞舞,
翠鸟隔着水边啄食娇艳桃花。
简陋的房屋热情地对着官道,
古渡口小船横搁在浅浅沙滩。
也有诗人偶尔来到这片地方,
带着醉意吟诗直到夕阳西下。
创作背景
陈深生活于宋末元初,当时社会处于朝代更迭的动荡时期。这首诗的具体创作时间不详,但推测是陈深在相对平静的日子里,与友人子封承之游览桃花坞时所作。诗人或许借游览山水来暂时忘却社会的动荡不安,在自然中寻找心灵的慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:诗中“黄蝶得晴飞菜叶,翠禽隔浦啄桃花”是动态描写,展现了黄蝶飞舞、翠鸟啄花的活泼场景;“衡门倒屣临官路,古渡横舟阁浅沙”则是静态描写,描绘了衡门、古渡、横舟等静谧画面,动静相衬,使诗歌画面富有生机与层次感。
- 视觉描写:整首诗通过对黄蝶、翠禽、衡门、古渡、夕阳等视觉形象的描写,为读者呈现出一幅色彩斑斓、生动鲜活的春日乡村画卷。
- 语言特色:语言清新自然,质朴平实,却能生动地描绘出乡村的自然景观和生活场景。如“黄蝶”“翠禽”等词汇,色彩鲜明,给人以直观的视觉感受。
- 意境营造:诗人通过对桃花坞景色的细致描绘,营造出一种宁静、闲适、充满生机的意境。诗中既有自然景色的描写,又有诗人和友人游览、吟诗的活动,将人与自然融为一体,表现出一种远离尘世喧嚣、陶醉于自然的悠然心境。