这首诗围绕登里中莲花峰展开,表达了诗人想要登山游览却难以成行的遗憾,同时体现出对慕道修行的思考,流露出一种因自身“凡骨重”而难以攀缘丹梯(象征超凡脱俗之境)的感慨。
次韵约登里中莲花峰
青莲界敞白云巅,乘兴难追雪夜船。
孰肯忘怀当闹处,人当慕道向中年。
即翻贝叶吾犹倦,更策筇枝子亦贤。
可是此生凡骨重,丹梯无计一攀缘。
孰肯忘怀当闹处,人当慕道向中年。
即翻贝叶吾犹倦,更策筇枝子亦贤。
可是此生凡骨重,丹梯无计一攀缘。
简要说明
逐句注释
- “青莲界敞白云巅,乘兴难追雪夜船”:
- 字词:“青莲界”,指佛教寺庙,这里可理解为莲花峰所在的超凡之境;“雪夜船”,用王子猷雪夜访戴逵,乘兴而行、兴尽而返的典故。
- 句意:莲花峰在白云之巅敞开着如同佛界一般的境界,我虽有兴致却难以像王子猷那样乘兴前往。
- “孰肯忘怀当闹处,人当慕道向中年”:
- 字词:“闹处”,指尘世喧嚣之处;“慕道”,向往修道。
- 句意:谁能在尘世喧嚣中忘却俗事呢,人应当在中年时向往修道。
- “即翻贝叶吾犹倦,更策筇枝子亦贤”:
- 字词:“贝叶”,指佛经;“筇枝”,竹杖。
- 句意:我翻阅佛经尚且感到疲倦,而你还能拄着竹杖去攀登,实在是贤能啊。
- “可是此生凡骨重,丹梯无计一攀缘”:
- 字词:“凡骨”,指凡人之身;“丹梯”,指通往仙境或高处的阶梯。
- 句意:是不是我这一生凡人的俗气太重了,以至于没有办法去攀登那通往超凡之境的阶梯。
现代译文
莲花峰在白云之巅展开如佛界般的开阔,
我虽有兴致却难及雪夜访友的那份潇洒。
谁能在喧嚣尘世中忘却一切纷扰,
人到中年就应当向往修道啊。
我翻阅佛经都觉得疲倦,
你拄着竹杖前往实在贤能可嘉。
难道是我这一生凡人俗气太重,
无缘去攀登那通往仙境的阶梯呀。
创作背景
汪炎昶生活于宋末元初,这一时期社会动荡,朝代更迭。诗人可能在中年时期,面对世事变迁,内心产生了对修道、超脱尘世的向往。此诗可能是诗人和友人相约攀登里中莲花峰,但因自身或外界原因未能成行,有感而发创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“雪夜船”的典故,增添了诗歌的文化内涵,形象地表达出诗人虽有兴致却难以成行的遗憾。同时以王子猷的潇洒自在对比自己的无奈,使情感表达更委婉深沉。
- 对比:将自己翻阅佛经的疲倦与友人策筇枝前往的贤能进行对比,突出了友人对登山求道的积极态度,也反衬出自己“凡骨重”的感慨。
- 语言特色:语言平实却富有深意,如“孰肯忘怀当闹处”等语句,以直白的表述引发读者对尘世与修道的思考。诗句简洁明快,没有过多的修饰,但情感真挚。
- 意境营造:通过对莲花峰白云之巅境界的描绘,营造出一种超凡脱俗、空灵静谧的意境。而诗人因“凡骨重”无法攀缘丹梯的感慨,又使这种意境增添了一丝遗憾与无奈,使整首诗在空灵中蕴含着深沉的情感。