有邀余游中原者余以亲老辞王子贤未知来饯别并示所和陈君人生贵适意五诗敬次韵奉谢 其二

· 黎廷瑞

飞电歘然度天隙,百岁能堪几行役。
游子来归意恐迟,大人幸在何辞白。
风涛念尔去何之,日暮怜渠行故逆。
世间步步是危机,绵上可耕聊自适。

简要说明

这首诗围绕作者因亲老拒绝游中原的事展开,表达了对人生短暂的感慨,体现出对亲人的牵挂与陪伴的重视,同时流露出对世间危机四伏的担忧,以及选择归隐自适生活的想法。

逐句注释

  • “飞电歘然度天隙,百岁能堪几行役”:
    • 字词:“歘然”,忽然;“天隙”,天空的缝隙;“行役”,因公务或为生活而在外奔波。
    • 句意:闪电忽然间穿过天空的缝隙,人生百年又能经得起几次在外奔波呢。
  • “游子来归意恐迟,大人幸在何辞白”:
    • 字词:“游子”,指在外漂泊的人;“大人”,指父母;“辞白”,推辞说明。
    • 句意:游子归来只怕太迟,所幸父母还健在,又有什么理由不留下陪伴呢。
  • “风涛念尔去何之,日暮怜渠行故逆”:
    • 字词:“风涛”,比喻人生的艰难险阻;“尔”“渠”都指代邀请自己游中原的人;“逆”,不顺、艰难。
    • 句意:想到你要去经历人生的艰难险阻,真不知道你要去往何处,天色已晚,我怜惜你前行的路途依旧艰难不顺。
  • “世间步步是危机,绵上可耕聊自适”:
    • 字词:“危机”,危险的祸根;“绵上”,春秋时晋介子推隐居之处,后泛指隐居之地。
    • 句意:世间每一步都暗藏着危险,不如像介子推一样找个地方耕种,聊以自适。

现代译文

闪电忽然划过天空的缝隙,
人生百年能经得起几次奔波。
游子归来只怕为时已晚,
所幸父母健在怎忍心远离。
想到你要去经历风涛,
不知你将去往何方。
天色渐晚,怜惜你行程艰难。
世间处处都潜藏着危机,
不如到绵上耕种,自我安适。

创作背景

黎廷瑞生活于宋末元初,这是一个社会动荡、朝代更迭的时期。当时有人邀请他到中原游玩,他因父母年老需要照顾而推辞。王子贤为他饯别,并出示和陈君“人生贵适意”的五首诗,这首诗便是黎廷瑞依韵奉谢之作,体现了他在动荡时代下对亲情的重视和对安稳生活的追求。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“飞电歘然度天隙”将时光的短暂比作闪电划过天空,生动形象地表达出对人生短暂的感慨。“风涛”比喻人生的艰难险阻,使抽象的人生困境变得具体可感。
    • 用典:“绵上”引用介子推隐居的典故,表明自己想要像介子推一样归隐田园,自适生活,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言直白质朴,情感真挚深沉。诗人用简洁的语言表达出自己对人生、亲情的思考,没有过多的修饰,却能让读者深刻感受到他内心的情感。
  • 意境营造:诗中营造出一种深沉而略带忧虑的意境。通过对时光流逝、人生艰难的描写,以及对友人远行的担忧,展现出当时社会的动荡不安。而“绵上可耕聊自适”又透露出一种在困境中寻求自我解脱的宁静与超脱,使整首诗的意境更加丰富和立体。