放鹧鸪词

· 柳宗元

楚越有鸟甘且腴,嘲嘲自名为鹧鸪。
徇媒得食不复虑,机械潜发罹罝罦。
羽毛摧折触笼籞,烟火煽赫惊庖厨。
鼎前芍药调五味,膳夫攘腕左右视。
齐王不忍觳觫牛,简子亦放邯郸鸠。
二子得意犹念此,况我万里为孤囚。
破笼展翅当远去,同类相呼莫相顾。

简要说明

这首诗以鹧鸪为描写对象,先描述鹧鸪因贪吃而陷入罗网的遭遇,后引用齐王、简子放生的典故,结合自身被贬万里为囚的处境,表达了对鹧鸪的怜悯,同时借鹧鸪之口抒发自己渴望挣脱困境、获得自由的强烈愿望。

逐句注释

  • “楚越有鸟甘且腴,嘲嘲自名为鹧鸪”:
    • 字词:“楚越”,泛指南方地区;“甘且腴”,味道鲜美且肥嫩;“嘲嘲”,鹧鸪的叫声。
    • 句意:在楚越一带有一种鸟,味道鲜美又肥嫩,它“嘲嘲”地叫着,自称为鹧鸪。
  • “徇媒得食不复虑,机械潜发罹罝罦”:
    • 字词:“徇媒”,为了媒鸟的引诱;“机”,捕鸟的机关;“罝罦(jū fú)”,捕鸟的网。
    • 句意:鹧鸪为了媒鸟的引诱去获取食物,不再有其他顾虑,却没料到捕鸟的机关暗中发动,自己落入了罗网。
  • “羽毛摧折触笼籞,烟火煽赫惊庖厨”:
    • 字词:“笼籞(yǔ)”,关鸟兽的笼子;“煽赫”,火势旺盛的样子。
    • 句意:鹧鸪羽毛被摧折,触碰到了笼子,厨房里烟火旺盛,它被吓得惊慌失措。
  • “鼎前芍药调五味,膳夫攘腕左右视”:
    • 字词:“芍药”,古人常用以调和食物;“膳夫”,厨师;“攘腕”,捋起袖子。
    • 句意:在鼎前用芍药等调料调和五味,厨师捋起袖子左右张望,准备烹饪鹧鸪。
  • “齐王不忍觳觫牛,简子亦放邯郸鸠”:
    • 字词:“齐王”,指齐宣王,他曾因见到牛恐惧颤抖的样子而不忍心杀它;“简子”,指赵简子,他曾在邯郸放生斑鸠;“觳觫(hú sù)”,恐惧颤抖的样子。
    • 句意:齐宣王不忍心看到牛恐惧颤抖而不杀它,赵简子也在邯郸放生斑鸠。
  • “二子得意犹念此,况我万里为孤囚”:
    • 字词:“二子”,指齐王和简子;“得意”,处于高位、有权势。
    • 句意:齐王和简子在得意之时尚且能有这样的善念,何况我被贬到万里之外,孤独地成为囚徒呢。
  • “破笼展翅当远去,同类相呼莫相顾”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:(鹧鸪)应该冲破笼子,展翅远远飞去,同类呼唤也不要回头顾盼。

现代译文

在楚越之地有一种鸟,味道鲜美又肥嫩,
它“嘲嘲”叫着,自称是鹧鸪。
为了媒鸟的引诱去觅食,不再有顾虑,
却不知机关暗发,落入了捕鸟的罗网。
羽毛被摧折,触碰到了笼子,
厨房里烟火旺盛,它惊恐不已。
在鼎前用调料调和五味,
厨师捋起袖子左右张望。
齐宣王不忍心看到牛恐惧颤抖而不杀它,
赵简子也在邯郸放生斑鸠。
他们在得意之时尚且有这样的善念,
何况我被贬万里,孤独地成为囚徒。
(鹧鸪)应冲破笼子,展翅远飞,
同类呼唤也别再回头顾盼。

创作背景

柳宗元生活在唐朝,因参与王叔文领导的永贞革新失败,被贬为永州司马,后又被贬至柳州。这首诗大约作于他被贬期间。在被贬的困境中,柳宗元目睹了鹧鸪被捕捉的遭遇,联想到自己的不幸命运,借鹧鸪来抒发自己渴望摆脱困境、追求自由的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以鹧鸪自比,通过描写鹧鸪因贪吃而陷入困境的遭遇,来象征自己因政治上的失误而被贬的命运,最后借鹧鸪破笼远飞表达自己渴望挣脱困境、获得自由的愿望。
    • 用典:诗中引用了齐王不忍杀觳觫牛和简子放生邯郸鸠的典故,将自己与齐王、简子对比,突出自己身处困境却无人解救的孤独和悲哀,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言直白,生动形象地描绘了鹧鸪从被捕到即将被烹饪的过程,如“羽毛摧折触笼籞,烟火煽赫惊庖厨”,使读者能真切感受到鹧鸪的悲惨处境。
  • 情感表达:情感真挚,既有对鹧鸪悲惨遭遇的怜悯,又有对自己被贬命运的悲愤,最后表达出对自由的强烈渴望,层层递进,使诗歌的情感更具感染力。