这首诗是刘禹锡为送别卢处士回归嵩山别业而作。诗中描绘了卢处士隐居嵩山的生活情景,展现了其隐居生活的清幽闲适,同时也表达了诗人对友人离去的不舍之情。
送卢处士归嵩山别业
世业嵩山隐,云深无四邻。
药炉烧姹女,酒瓮贮贤人。
晚日华阴雾,秋风函谷尘。
送君从此去,铃阁少谈宾。
药炉烧姹女,酒瓮贮贤人。
晚日华阴雾,秋风函谷尘。
送君从此去,铃阁少谈宾。
简要说明
逐句注释
- “世业嵩山隐,云深无四邻”:
- 字词:“世业”,世代相传的事业,这里指卢处士家族世代隐居之事;“云深”,云雾浓重。
- 句意:卢处士家族世代在嵩山隐居,那里云雾缭绕,没有什么邻居。
- “药炉烧姹女,酒瓮贮贤人”:
- 字词:“姹女”,在道教炼丹术中指水银;“贤人”,这里指代美酒。
- 句意:药炉里炼制着丹药,酒瓮中贮藏着美酒。
- “晚日华阴雾,秋风函谷尘”:
- 字词:“华阴”,地名,在华山之北;“函谷”,函谷关。
- 句意:傍晚时分华阴笼罩着雾气,秋风中函谷关扬起沙尘。
- “送君从此去,铃阁少谈宾”:
- 字词:“铃阁”,指州郡长官办事的地方;“谈宾”,善于谈论的宾客。
- 句意:送你从这里离去,以后铃阁中就少了一位善谈的宾客了。
现代译文
你家世代在嵩山隐居,
云雾深处不见邻里。
药炉中烧炼着水银,
酒瓮里贮藏着佳酿。
傍晚华阴雾气弥漫,
秋风中函谷扬起尘烟。
送你从此地离去,
铃阁里少了谈天的伙伴。
创作背景
刘禹锡生活在中唐时期,他与卢处士相识并结下友谊。卢处士要回归嵩山别业继续隐居生活,刘禹锡便写下此诗为其送行。此时刘禹锡在官场任职,与卢处士的交往为他的生活增添了别样的情趣,友人的离去让他不免感到怅惘。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:前两句描绘卢处士隐居的嵩山环境,是虚写,展现出一种清幽的氛围;中间“晚日华阴雾,秋风函谷尘”则是实写送别的途中之景,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 用典:“药炉烧姹女,酒瓮贮贤人”运用了道教炼丹和以“贤人”指代美酒的典故,增添了诗歌的文化内涵,也体现了卢处士隐居生活的独特情趣。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“云深”“晚日”“秋风”等词语,生动地勾勒出了不同的场景和氛围。
- 意境营造:通过对嵩山隐居环境、炼丹饮酒生活以及送途中景色的描写,营造出一种清幽、闲适又略带惆怅的意境。前六句描绘了卢处士的隐居生活和送别的景色,后两句点明送别之情,情景交融,将诗人对友人的不舍之情融入到了所描绘的意境之中。