这首诗是刘禹锡在洛阳送崔司业使君护送长辈前往唐州时所作,描绘了暮春时节送别的场景,表达了对友人的惜别之情以及期待日后能够常有书信往来、保持相思之意。
洛中送崔司业使君扶侍赴唐州
绿野芳城路,残春柳絮飞。
风鸣骕骦马,日照老莱衣。
洛苑鱼书至,江村雁户归。
相思望淮水,双鲤不应稀。
风鸣骕骦马,日照老莱衣。
洛苑鱼书至,江村雁户归。
相思望淮水,双鲤不应稀。
简要说明
逐句注释
- “绿野芳城路,残春柳絮飞”:
- 字词:“绿野”,绿色的田野;“芳城”,芬芳的城市;“残春”,暮春。
- 句意:在绿色田野和芬芳城市之间的道路上,暮春时节柳絮纷飞。
- “风鸣骕骦马,日照老莱衣”:
- 字词:“骕骦马”,骏马名;“老莱衣”,相传春秋时楚国隐士老莱子,七十岁还穿着彩色衣服,扮成婴儿的样子,以娱双亲。这里指崔司业使君侍奉长辈。
- 句意:风吹动着骏马嘶鸣,阳光照耀着崔司业使君侍奉长辈的身影。
- “洛苑鱼书至,江村雁户归”:
- 字词:“洛苑”,洛阳的宫苑;“鱼书”,古代有鱼腹藏书之说,后指代书信;“雁户”,指像大雁一样迁徙的人家,这里指崔司业使君前往的唐州一带。
- 句意:在洛阳宫苑收到你的书信,你就像回到江村的迁徙人家一样到达唐州。
- “相思望淮水,双鲤不应稀”:
- 字词:“淮水”,淮河,唐州靠近淮河;“双鲤”,也是指代书信。
- 句意:我怀着相思之情眺望淮河方向,希望你不要少寄书信给我。
现代译文
在绿色田野与芬芳城市间的道路上,
暮春的柳絮正纷纷扬扬地飘飞。
风吹动骏马发出阵阵嘶鸣,
阳光洒在你侍奉长辈的身上。
在洛阳宫苑盼来了你的书信,
你就像归巢的人家抵达唐州。
我满怀相思眺望淮河的方向,
希望你的书信不要来得稀少。
创作背景
刘禹锡生活在中唐时期,这首诗具体创作时间不详,但从诗题可知,是他在洛阳送崔司业使君护送长辈前往唐州时所作。当时的社会环境中,文人之间的送别活动较为常见,通过诗歌表达惜别与牵挂是一种普遍的文化现象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的开篇描绘“绿野芳城路,残春柳絮飞”的暮春景色,以景衬情,烘托出送别时略带惆怅的氛围。
- 用典:“老莱衣”“鱼书”“双鲤”等典故的运用,丰富了诗歌的文化内涵,“老莱衣”突出了崔司业使君的孝道,“鱼书”“双鲤”则巧妙地表达了对书信往来的期待。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准。如“风鸣骕骦马,日照老莱衣”,生动地勾勒出送别时的画面,使人物形象跃然纸上。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有离别愁绪又充满期待的意境。前两联描绘送别的场景,后两联则表达对友人的相思和对书信往来的期盼,情景交融,情感真挚动人。