这首诗描绘了深春时节种植人家的生活景象,展现了种植人家劳作时的忙碌与田园风光的规整有序,表达了诗人对这种田园生活的喜爱和赞美之情。
同乐天和微之深春二十首 十九
何处深春好,春深种莳家。
分畦十字水,接树两般花。
栉比栽篱槿,咿哑转井车。
可怜高处望,棋布不曾斜。
分畦十字水,接树两般花。
栉比栽篱槿,咿哑转井车。
可怜高处望,棋布不曾斜。
简要说明
逐句注释
- “何处深春好,春深种莳家”:
- 字词:“种莳(shí)家”,指从事种植的人家。
- 句意:哪里的深春景色最好呢?那要数深春时节的种植人家了。
- “分畦十字水,接树两般花”:
- 字词:“畦(qí)”,田园中分成的小区;“接树”,嫁接树木。
- 句意:田地里用十字形的水渠将菜畦分开,嫁接的树上开出了两种不同的花。
- “栉比栽篱槿,咿哑转井车”:
- 字词:“栉(zhì)比”,像梳齿那样密密地排列;“槿”,木槿,一种植物,常种作篱笆;“咿哑(yī yā)”,象声词,形容井车转动的声音。
- 句意:木槿像梳齿一样紧密地栽种成篱笆,井车咿咿呀呀地转动着打水。
- “可怜高处望,棋布不曾斜”:
- 字词:“可怜”,这里是可爱、值得欣赏的意思;“棋(qí)布”,像棋子一样分布。
- 句意:站在高处望去,这景象十分可爱,一切像棋子一样整齐排列,没有一点歪斜。
现代译文
哪里的深春景致最妙?
要数那种植人家的春景正好。
十字水渠分隔开一方方菜畦,
嫁接的树上绽放出两种花俏。
木槿紧密排列成一道道篱笆,
井车咿呀转动把清水来舀。
站在高处眺望这迷人景象,
田园如棋子般整齐真美好。
创作背景
刘禹锡生活在唐朝,当时社会相对稳定,农业生产也较为发达。这首诗是刘禹锡和白居易(乐天)一起唱和元稹(微之)的《深春二十首》中的一首。具体创作时间虽难以精确确定,但大致是在诗人与友人交往唱和期间,通过描绘种植人家的深春之景,展现了当时田园生活的风貌。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗人用简洁质朴的语言,如“分畦十字水,接树两般花”“栉比栽篱槿,咿哑转井车”等,直接描绘出种植人家的劳作场景和田园风光,不事雕琢却生动形象。
- 视角转换:前几句从种植人家的具体劳作场景进行描写,如分畦、接树、栽槿、转井车等,是近景描写;最后一句“可怜高处望,棋布不曾斜”则转换到高处俯瞰的视角,展现出整个田园的规整有序,远近结合,使画面更加丰富。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,“咿哑”等象声词的运用,增添了诗歌的生活气息和韵律感,让读者仿佛身临其境,能感受到田园生活的热闹与生机。
- 意境营造:通过对种植人家深春时节各种活动和田园景象的描写,营造出一种充满生机、和谐有序的田园意境。整首诗景中含情,表达了诗人对这种宁静、美好的田园生活的赞美与向往之情。