这首诗是黄公度拟写给张丞相的诗。诗中先描述了当时战乱频繁、国家局势动荡的现状,包括奸佞当道、敌军侵扰等。接着高度赞扬了张丞相的才能、品德和功绩,如他有卓越的谋略,力挽狂澜,平定叛乱等。也提及张丞相遭受流言诋毁却仍能得到皇帝重用。最后诗人感慨自己身为寒门之士,怀才不遇,希望张丞相能助力自己实现抱负,同时激励张丞相努力匡济时艰。
拟上张丞相
析圭绵六服,卜鼎迈千春。
哀痛朝奸稔,夤缘国步屯。
近畿横彗孛,严禁失钩陈。
魏绛谋和敌,包胥日哭秦。
翠华旋北狩,清跸且南巡。
雾塞纷铜马,祥开表玉麟。
官军推大弟,耆老赴仁人。
唐祚兴灵武,昭王问水滨。
悲缠刁斗急,警报羽书频。
关辅腾骄子,朝廷倚大臣。
梦符岩肖说,天祐岳生申。
濯濯襟灵迈,温温德业纯。
家声真不坠,庙略信如神。
行洁圭无玷,心坚竹有筠。
苍生出涂炭,黄屋待经纶。
苏峻称兵日,姬公复辟辰。
祚危旒在缀,主辱涕盈巾。
诸将趋行殿,孤军入帝𬮱。
乾坤收逆气,淮海霁妖尘。
尊俎辞枢极,旌旄下蜀岷。
霜棱函谷外,春色锦江濒。
流马通飞漕,推锋截要津。
荣亲万钟禄,许国百年身。
盛烈刊彜鼎,丹忠薄昊旻。
流言初抵隙,积毁竟排真。
感激回天眷,须臾秉国钧。
精神千载会,霖雨八方均。
晓几趋环佩,朝班领搢绅。
荆蛮淹月定,胡骑暮年驯。
奉诏移瓯越,承恩拜紫宸。
地遥分虎节,日暖想龙鳞。
颍上归黄霸,河间借寇恂。
台衡期必复,风俗再还淳。
叹惜寒门士,叨陪上国宾。
雕虫惭小技,连蹇分长贫。
短剑秋仍抚,残灯夜更亲。
曳裾胡不可,投璧惧无因。
海运鹏孤翥,泥蟠蠖未伸。
济时公努力,宇宙久荆榛。
简要说明
逐句注释
- “五闰干戈极,炎晖历数新”:
- 字词:“五闰”,指多年,闰月每数年出现一次,五闰表示较长时间;“干戈”,代指战争;“炎晖”,指宋朝国运,宋朝自称以火德王;“历数”,指朝代更替的气运。
- 句意:多年来战乱达到极致,宋朝国运开启了新的气运。
- “析圭绵六服,卜鼎迈千春”:
- 字词:“析圭”,古代帝王封诸侯时,把圭分为两半,君臣各执其一作为信物;“六服”,古代王畿以外的地方,按远近分为六等;“卜鼎”,占卜选择建都之地;“千春”,千年,指长久。
- 句意:分封诸侯使国家疆土绵延,选定都城能让国运长久。
- “哀痛朝奸稔,夤缘国步屯”:
- 字词:“朝奸”,朝廷中的奸臣;“稔”,成熟,这里指奸佞势力猖獗;“夤缘”,攀附、凭借;“国步”,国家的命运;“屯”,艰难。
- 句意:令人痛心的是朝廷奸臣当道,国家命运艰难。
- “近畿横彗孛,严禁失钩陈”:
- 字词:“近畿”,京城附近地区;“彗孛”,彗星和孛星,古代认为是不祥之兆;“严禁”,宫廷中的警卫;“钩陈”,星名,象征帝王的护卫。
- 句意:京城附近出现不祥之兆,宫廷警卫也失去了应有的作用。
- “魏绛谋和敌,包胥日哭秦”:
- 字词:“魏绛”,春秋时晋国大夫,曾建议晋悼公与戎族议和;“包胥”,即申包胥,春秋时楚国大夫,为求秦国出兵救楚,在秦廷哭了七天七夜。
- 句意:有人主张和敌人议和,也有人像申包胥一样为国家四处求救。
- “翠华旋北狩,清跸且南巡”:
- 字词:“翠华”,皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指皇帝;“北狩”,皇帝被掳到北方的委婉说法;“清跸”,帝王出行时开路清道,禁止他人通行;“南巡”,皇帝往南方避难。
- 句意:皇帝被掳往北方,朝廷只能往南方迁移。
- “雾塞纷铜马,祥开表玉麟”:
- 字词:“铜马”,新莽末年河北的农民起义军;“玉麟”,祥瑞之物。
- 句意:战乱如迷雾般笼罩,同时也出现了一些祥瑞之兆。
- “官军推大弟,耆老赴仁人”:
- 字词:“大弟”,这里可能指宋高宗赵构;“耆老”,年老而有声望的人;“仁人”,指贤德之人。
- 句意:官军推举赵构为帝,年老的人都投奔贤德之人。
- “唐祚兴灵武,昭王问水滨”:
- 字词:“唐祚兴灵武”,指安史之乱时,唐玄宗逃往蜀中,太子李亨在灵武即位,重振唐朝国运;“昭王问水滨”,周昭王南征溺死,齐国曾以“昭王南征而不复,寡人是问”讨伐楚国。
- 句意:如同唐朝在灵武复兴一样,国家也在新的形势下有了转机,同时也有外敌的威胁。
- “悲缠刁斗急,警报羽书频”:
- 字词:“刁斗”,古代行军用具,白天用作炊具,夜晚敲击警戒;“羽书”,插有羽毛的紧急军事文书。
- 句意:军中充满悲伤,紧急的警报频繁传来。
- “关辅腾骄子,朝廷倚大臣”:
- 字词:“关辅”,关中及三辅地区,泛指京城附近;“骄子”,指匈奴,这里代指敌军;“大臣”,指张丞相。
- 句意:京城附近敌军猖獗,朝廷只能倚仗张丞相。
- “梦符岩肖说,天祐岳生申”:
- 字词:“梦符岩肖说”,传说殷高宗武丁梦到圣人,后来在傅岩找到傅说,任他为相;“岳生申”,指申伯是四岳所生,辅佐周宣王中兴。
- 句意:张丞相如同傅说、申伯一样,是上天赐予国家的贤才。
- “濯濯襟灵迈,温温德业纯”:
- 字词:“濯濯”,形容人品出众;“襟灵”,胸怀和智慧;“温温”,温和的样子。
- 句意:张丞相胸怀和智慧出众,品德和功业都很纯正。
- “家声真不坠,庙略信如神”:
- 字词:“家声”,家族的声誉;“庙略”,朝廷的谋略。
- 句意:张丞相家族声誉不坠,朝廷谋略如神。
- “行洁圭无玷,心坚竹有筠”:
- 字词:“圭”,古代玉器,象征高洁;“玷”,玉上的斑点;“筠”,竹子的青皮,比喻坚韧。
- 句意:张丞相品行高洁如圭玉无瑕疵,内心坚定如竹子有坚韧的品质。
- “苍生出涂炭,黄屋待经纶”:
- 字词:“苍生”,百姓;“涂炭”,陷入泥沼,坠入炭火,比喻处境艰难;“黄屋”,皇帝的车盖,代指皇帝;“经纶”,筹划治理国家大事。
- 句意:百姓处于水深火热之中,皇帝期待张丞相来筹划治理国家。
- “苏峻称兵日,姬公复辟辰”:
- 字词:“苏峻”,东晋将领,曾起兵叛乱;“姬公”,指周公旦,周成王年幼时,周公摄政,平定叛乱后还政于成王。
- 句意:如同苏峻起兵叛乱时,周公出来摄政恢复朝廷秩序一样,张丞相在国家危难时挺身而出。
- “祚危旒在缀,主辱涕盈巾”:
- 字词:“祚”,国运;“旒在缀”,皇冠上的玉串摇摇欲坠,比喻国家局势危急;“主辱”,皇帝受辱。
- 句意:国家命运危急,皇帝受辱,令人痛哭流涕。
- “诸将趋行殿,孤军入帝𬮱”:
- 字词:“行殿”,皇帝出行时居住的宫殿;“帝𬮱”,京城的城门。
- 句意:各位将领奔向皇帝行宫,张丞相孤军进入京城平乱。
- “乾坤收逆气,淮海霁妖尘”:
- 字词:“逆气”,叛逆的气息;“妖尘”,战乱的阴霾。
- 句意:张丞相平定叛乱,使天地间的叛逆之气消散,淮海地区的战乱阴霾也被扫除。
- “尊俎辞枢极,旌旄下蜀岷”:
- 字词:“尊俎”,古代盛酒肉的器具,借指宴席、谈判;“枢极”,指朝廷中枢重要职位;“旌旄”,旗帜,代指军队;“蜀岷”,四川地区。
- 句意:张丞相辞去朝廷重要职位,率军前往四川。
- “霜棱函谷外,春色锦江濒”:
- 字词:“霜棱”,寒霜的凌厉,比喻军威;“函谷”,函谷关;“锦江”,在四川。
- 句意:张丞相军威远播函谷关外,在四川也带来了生机。
- “流马通飞漕,推锋截要津”:
- 字词:“流马”,诸葛亮发明的运输工具;“飞漕”,快速运输粮草;“推锋”,冲锋陷阵;“要津”,重要的渡口,比喻重要的位置。
- 句意:张丞相利用先进的运输工具保障粮草供应,冲锋陷阵占据重要位置。
- “荣亲万钟禄,许国百年身”:
- 字词:“荣亲”,使父母荣耀;“万钟禄”,优厚的俸禄;“许国”,以身许国。
- 句意:张丞相以优厚的俸禄使父母荣耀,一生都奉献给了国家。
- “盛烈刊彜鼎,丹忠薄昊旻”:
- 字词:“盛烈”,伟大的功业;“彜鼎”,古代祭祀用的礼器,常刻有文字记录功绩;“丹忠”,赤诚的忠心;“昊旻”,天空。
- 句意:张丞相的伟大功业将刻在礼器上,赤诚的忠心可与天比高。
- “流言初抵隙,积毁竟排真”:
- 字词:“流言”,谣言;“抵隙”,利用机会;“积毁”,多次毁谤;“排真”,排挤正直的人。
- 句意:起初谣言找到机会攻击张丞相,多次毁谤竟然排挤了正直的他。
- “感激回天眷,须臾秉国钧”:
- 字词:“感激”,感动激发;“回天眷”,挽回皇帝的眷顾;“秉国钧”,掌握国家大权。
- 句意:张丞相感动激发皇帝,很快又重新掌握国家大权。
- “精神千载会,霖雨八方均”:
- 字词:“精神千载会”,指张丞相有千年一遇的精神风采;“霖雨”,甘霖,比喻恩泽。
- 句意:张丞相有千年一遇的精神风采,他的恩泽遍布八方。
- “晓几趋环佩,朝班领搢绅”:
- 字词:“晓几”,清晨;“环佩”,官员身上佩戴的玉饰,代指官员;“朝班”,朝廷上官员的行列;“搢绅”,指官员。
- 句意:清晨官员们佩着环佩赶来上朝,张丞相在朝班中引领众官员。
- “荆蛮淹月定,胡骑暮年驯”:
- 字词:“荆蛮”,古代对南方少数民族的称呼,这里指南方地区;“淹月”,经过一段时间;“胡骑”,北方少数民族的骑兵。
- 句意:南方地区经过一段时间安定下来,北方的敌军到晚年也会驯服。
- “奉诏移瓯越,承恩拜紫宸”:
- 字词:“瓯越”,古代越地的一部分,在今浙江一带;“紫宸”,宫殿名,代指朝廷。
- 句意:张丞相奉诏前往瓯越地区,又承恩回到朝廷。
- “地遥分虎节,日暖想龙鳞”:
- 字词:“虎节”,古代使者所持的符节;“龙鳞”,皇帝的龙袍,代指皇帝。
- 句意:张丞相到遥远的地方任职,仍心系皇帝。
- “颍上归黄霸,河间借寇恂”:
- 字词:“颍上归黄霸”,黄霸曾任颍川太守,政绩卓著;“河间借寇恂”,寇恂曾任河内太守,为刘秀守河内,被比作萧何。
- 句意:张丞相如同黄霸、寇恂一样有卓越的才能和政绩。
- “台衡期必复,风俗再还淳”:
- 字词:“台衡”,指宰相;“还淳”,恢复淳朴的风气。
- 句意:期待张丞相再次担任宰相,使社会风俗恢复淳朴。
- “叹惜寒门士,叨陪上国宾”:
- 字词:“寒门士”,出身贫寒的读书人;“叨陪”,惭愧地陪伴;“上国宾”,朝廷的宾客。
- 句意:诗人感叹自己身为寒门之士,惭愧地陪在朝廷宾客之中。
- “雕虫惭小技,连蹇分长贫”:
- 字词:“雕虫”,指作诗写文章等小技艺;“连蹇”,艰难不顺;“分”,料想。
- 句意:诗人惭愧自己的诗文只是小技艺,而且命运艰难,注定长久贫困。
- “短剑秋仍抚,残灯夜更亲”:
- 字词:“短剑”,象征诗人的抱负;“残灯”,夜晚微弱的灯光。
- 句意:秋天里诗人仍抚摸着短剑,夜晚更亲近那微弱的灯光。
- “曳裾胡不可,投璧惧无因”:
- 字词:“曳裾”,拖着衣襟,指依附权贵;“投璧”,指献上礼物,表达心意。
- 句意:诗人想依附张丞相却又有所顾虑,想献上心意又怕没有机会。
- “海运鹏孤翥,泥蟠蠖未伸”:
- 字词:“海运鹏孤翥”,大鹏在海上乘风高飞,比喻张丞相有远大的前程;“泥蟠蠖未伸”,蚯蚓在泥中弯曲,比喻诗人自己处境困厄,未能施展抱负。
- 句意:张丞相如大鹏高飞,而诗人自己却如困在泥中的蚯蚓未能伸展。
- “济时公努力,宇宙久荆榛”:
- 字词:“济时”,拯救时世;“荆榛”,荆棘,比喻社会混乱。
- 句意:希望张丞相努力拯救时世,因为社会长久处于混乱之中。
现代译文
多年来战乱达到了极点,宋朝国运开启了新的气运。
分封诸侯让国家疆土绵延,选定都城能使国运长久。
令人痛心的是朝廷奸臣猖獗,国家命运因此艰难。
京城附近出现不祥之兆,宫廷警卫也失去了作用。
有人主张和敌人议和,也有人为国家四处求救。
皇帝被掳往北方,朝廷只能往南方迁移。
战乱如迷雾笼罩,也有一些祥瑞之兆出现。
官军推举赵构为帝,年老的人都投奔贤德之人。
如同唐朝在灵武复兴,国家也有了转机,但也有外敌威胁。
军中悲伤弥漫,紧急警报频繁传来。
京城附近敌军猖獗,朝廷只能倚仗张丞相。
张丞相如同傅说、申伯,是上天赐予国家的贤才。
他胸怀和智慧出众,品德和功业都很纯正。
家族声誉不坠,朝廷谋略如神。
品行高洁如圭玉无瑕疵,内心坚定如竹子有韧性。
百姓处于水深火热,皇帝期待张丞相筹划治理国家。
如同苏峻叛乱时周公摄政,张丞相在危难时挺身而出。
国家命运危急,皇帝受辱,令人痛哭。
将领们奔向行宫,张丞相孤军进入京城平乱。
他平定叛乱,使天地间叛逆之气消散,淮海战乱阴霾扫除。
张丞相辞去朝廷要职,率军前往四川。
军威远播函谷关外,在四川带来生机。
利用先进工具保障粮草,冲锋陷阵占据要位。
以优厚俸禄使父母荣耀,一生奉献给国家。
伟大功业将刻在礼器,赤诚忠心可与天比高。
起初谣言攻击他,多次毁谤排挤正直的他。
但他感动皇帝,很快又掌握国家大权。
有千年一遇的风采,恩泽遍布八方。
清晨官员上朝,他在朝班中引领众人。
南方经过一段时间安定,北方敌军晚年也会驯服。
他奉诏前往瓯越,又承恩回到朝廷。
到远方任职仍心系皇帝。
如同黄霸、寇恂有卓越才能政绩。
期待他再任宰相,使社会风俗恢复淳朴。
我感叹自己是寒门之士,惭愧陪在朝廷宾客中。
惭愧诗文只是小技艺,命运艰难注定长久贫困。
秋天抚摸短剑,夜晚亲近残灯。
想依附他又有顾虑,想表心意怕没机会。
他如大鹏高飞,我如困在泥中的蚯蚓未伸展。
希望他努力拯救时世,社会长久处于混乱中。
创作背景
黄公度生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方金朝等政权的军事威胁,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。这首诗可能创作于张丞相在政治上有重要作为,或经历起伏的时候。诗人看到国家局势动荡不安,百姓受苦,希望通过这首诗来赞扬张丞相的才能和功绩,同时表达自己怀