这首诗是黄公度和超然翁韵而作。诗中表达了诗人自谦才微,认为自己不应获得虚名,表明自己无意于仕途的腾达,最后以去鲁迟迟的典故抒发了对自己归程的感慨,体现出一种淡泊与无奈交织的复杂情感。
和超然翁韵二首 其一
才微祇合老荆扉,悮窃虚名及盛时。
藜杖端须为刘烛,匏竽聊复预齐吹。
亨衢腾踔非吾事,客路逢迎仰己知。
莫讶归程秋向晚,也应去鲁自迟迟。
藜杖端须为刘烛,匏竽聊复预齐吹。
亨衢腾踔非吾事,客路逢迎仰己知。
莫讶归程秋向晚,也应去鲁自迟迟。
简要说明
逐句注释
- “才微祇合老荆扉,悮窃虚名及盛时”:
- 字词:“才微”,才能低微;“祇合”,只应该;“荆扉”,柴门,指简陋的居所;“悮”,同“误”;“盛时”,指当时社会的昌盛时期。
- 句意:自己才能微薄,只适合在简陋的居所中终老一生,却错误地在这昌盛之时窃取了虚名。
- “藜杖端须为刘烛,匏竽聊复预齐吹”:
- 字词:“藜杖”,用藜的老茎做的手杖,传说西汉刘向在天禄阁校书时,有老人燃藜为他照明;“端须”,确实需要;“匏竽”,匏和竽都是古代的乐器;“聊复”,姑且再;“预齐吹”,用南郭先生滥竽充数的典故,指自己像南郭先生一样没有真才实学却混迹其中。
- 句意:自己就像需要藜杖为其照明的刘向一样,但实际上并无真才,又像滥竽充数的南郭先生一样混迹其中。
- “亨衢腾踔非吾事,客路逢迎仰己知”:
- 字词:“亨衢”,四通八达的大道,比喻显要的地位;“腾踔”,跳跃,这里指在仕途上飞黄腾达;“客路”,旅途;“逢迎”,迎接;“仰”,依赖。
- 句意:在仕途上飞黄腾达不是自己所追求的事,在旅途中与人交往应酬只能依赖自己已知的知识。
- “莫讶归程秋向晚,也应去鲁自迟迟”:
- 字词:“讶”,惊讶;“秋向晚”,秋天临近尾声;“去鲁迟迟”,出自《孟子·万章下》,孔子离开鲁国时,迟迟不走,是因为对鲁国的眷恋。
- 句意:不要惊讶我在秋末踏上归程,我也像孔子离开鲁国时一样,心中有所眷恋,所以行程迟缓。
现代译文
我才能低微只适合在柴门前老去,
却错误地在这盛世窃取了虚名。
我虽渴望像刘向得藜杖照明,
实则如南郭先生滥竽充数般无能。
仕途的飞黄腾达不是我所追求,
旅途中与人应酬只能靠自己的见识。
不要惊讶我在秋末踏上归程,
我也像孔子离开鲁国一样心中眷恋。
创作背景
黄公度生活在南宋时期,当时朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。黄公度为人正直,有自己的政治抱负,但仕途并不顺遂。这首诗具体创作时间难以精确知晓,但从诗中表达的情感来看,应是他在官场经历一些挫折后,对自己的处境和追求有所反思时所作,反映了他在复杂政治环境下的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“藜杖为刘烛”“匏竽预齐吹”“去鲁迟迟”等典故,使诗歌内容更加丰富,含蓄地表达了诗人的情感和自我认知。如“藜杖为刘烛”表现出诗人渴望有真才学但又自感不足的心理;“匏竽预齐吹”则自谦自己没有真才实学。
- 对比:将自己“才微”与“窃虚名”进行对比,突出了诗人的自谦与对自身处境的清醒认识;把“亨衢腾踔”的仕途追求与自己的淡泊态度进行对比,更鲜明地表达了诗人无意于功名利禄的心境。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,运用典故使诗歌富有文化内涵。用词精准,如“才微”“悮窃”“端须”“聊复”等,准确地传达出诗人复杂的情感和内心的矛盾。
- 意境营造:通过对自己处境和心境的描述,营造出一种淡泊中带有些许无奈和眷恋的意境。“秋向晚”的景象增添了一丝凄凉和落寞,与诗人内心的情感相契合,使整首诗充满了一种深沉的韵味。