送姚太博

· 郭祥正

春风动地吹春去,行人不肯江边住。
片帆朝挂暮千里,烟雾苍茫宿何处。
夫君少年日,射策明光宫。
同时得意三百辈,上林曾醉桃花红。
十余年间事超忽,几在青云几白骨。
君虽未甚荣,亦足有余乐。
存心不负圣与贤,何须画影凌烟阁。
浔阳城头北楼壮,邂逅相逢观暝涨。
鱼龙奔走势莫分,却忆当年兵火愁杀人。
至今战场无绿草,冤魂夜哭寒蟾老。
临风沥酒一吊之,而我浮生何足道。
聊为君行歌数声,青山截断江流平。
晴云相对似能舞,野鸟好语如吹笙。
却送闲愁付沧海,身虽离异心无改。
若到蓬莱王母家,为攀桃树遥相待。

简要说明

这首诗是郭祥正为送别姚太博而作。诗中先描绘了友人在春风中匆匆启程的情景,接着回顾友人早年的得意,感慨十余年世事变迁。又写到浔阳城楼所见江景,忆起当年兵火之愁,最后以景作结,表达送别时排解愁绪、与友人情谊不变的情感,还幽默地托友人到蓬莱为自己攀桃。

逐句注释

  • “春风动地吹春去,行人不肯江边住”:
    • 字词:“行人”,指姚太博;“不肯住”,表示急于启程。
    • 句意:春风强劲地吹拂,仿佛要把春天吹走,友人不愿在江边停留,急着出发。
  • “片帆朝挂暮千里,烟雾苍茫宿何处”:
    • 字词:“片帆”,指友人所乘之船;“暮千里”,形容行程之快。
    • 句意:清晨扬起船帆,傍晚就已行驶了千里,在苍茫的烟雾中,不知友人今晚将在何处停泊。
  • “夫君少年日,射策明光宫”:
    • 字词:“夫君”,对姚太博的尊称;“射策”,汉代考试取士方法之一,这里指参加科举考试;“明光宫”,汉代宫殿名,此处代指朝廷。
    • 句意:您年少的时候,在朝廷参加科举考试。
  • “同时得意三百辈,上林曾醉桃花红”:
    • 字词:“三百辈”,指一同考中科举的众多人;“上林”,汉代皇家园林,这里借指当时的游乐之地。
    • 句意:和您一同考中科举得意的有三百多人,大家曾在上林苑沉醉于桃花的艳丽之中。
  • “十余年间事超忽,几在青云几白骨”:
    • 字词:“超忽”,形容时间过得快且世事变化无常;“青云”,比喻高官显爵。
    • 句意:十多年间世事变化极快,当年那些人有的飞黄腾达,有的却已死去。
  • “君虽未甚荣,亦足有余乐”:
    • 字词:“未甚荣”,指姚太博没有获得很高的荣华富贵。
    • 句意:您虽然没有十分荣耀,但也足以有很多乐趣。
  • “存心不负圣与贤,何须画影凌烟阁”:
    • 字词:“凌烟阁”,唐太宗为表彰功臣而建的楼阁,内有功臣画像。
    • 句意:只要心中不辜负圣贤的教诲,又何必追求在凌烟阁上留名呢。
  • “浔阳城头北楼壮,邂逅相逢观暝涨”:
    • 字词:“浔阳城”,今江西九江;“暝涨”,傍晚上涨的江水。
    • 句意:在浔阳城北楼,这座楼很壮观,我们偶然相逢,一起观看傍晚上涨的江水。
  • “鱼龙奔走势莫分,却忆当年兵火愁杀人”:
    • 字词:“鱼龙奔走”,形容江水汹涌,鱼龙好像在奔走;“兵火”,指战争。
    • 句意:江水中鱼龙仿佛在奔走,难以分辨,这让我回忆起当年战争的忧愁。
  • “至今战场无绿草,冤魂夜哭寒蟾老”:
    • 字词:“寒蟾”,指月亮。
    • 句意:直到现在战场还没有长出绿草,冤魂在夜里哭泣,月亮都显得那么凄冷。
  • “临风沥酒一吊之,而我浮生何足道”:
    • 字词:“沥酒”,洒酒祭奠;“浮生”,指人生。
    • 句意:我迎风洒酒祭奠那些冤魂,相比之下,我的人生又有什么值得一提的呢。
  • “聊为君行歌数声,青山截断江流平”:
    • 字词:“聊”,姑且。
    • 句意:姑且为您的远行唱几声歌,青山好像截断了江水,江面平静。
  • “晴云相对似能舞,野鸟好语如吹笙”:
    • 字词:“好语”,动听的叫声。
    • 句意:晴朗天空中的云朵相对飘动,好像在跳舞,野鸟动听的叫声如同吹笙。
  • “却送闲愁付沧海,身虽离异心无改”:
    • 字词:“闲愁”,指送别之愁。
    • 句意:我把送别您的愁绪都交给沧海,虽然我们身要分离,但情谊不会改变。
  • “若到蓬莱王母家,为攀桃树遥相待”:
    • 字词:“蓬莱”,传说中的仙山;“王母”,西王母。
    • 句意:如果您到了蓬莱仙山的西王母家,替我攀折桃树枝,我在远方等待。

现代译文

春风猛烈地吹,似乎要把春天吹走,
友人不愿在江边停留,急切地要出发。
清晨扬起船帆,傍晚已行千里,
在苍茫的烟雾中,不知今晚宿在何处。
您年少时,在朝廷参加科举考试,
和您一同考中的三百多人都很得意,
大家曾在上林苑沉醉于桃花的艳丽。
十多年间世事变化极快,
当年那些人有的飞黄腾达,有的已死去。
您虽然没有十分荣耀,但也有很多乐趣。
心中不辜负圣贤教诲,何必追求凌烟阁留名。
在浔阳城北楼,这座楼很壮观,
我们偶然相逢,一起观看傍晚上涨的江水。
江水中鱼龙仿佛在奔走,难以分辨,
这让我回忆起当年战争的忧愁。
直到现在战场还没有长出绿草,
冤魂在夜里哭泣,月亮都显得凄冷。
我迎风洒酒祭奠那些冤魂,
相比之下,我的人生又有什么值得一提。
姑且为您的远行唱几声歌,
青山好像截断了江水,江面平静。
晴朗天空中的云朵相对飘动,好像在跳舞,
野鸟动听的叫声如同吹笙。
我把送别您的愁绪都交给沧海,
虽然我们身要分离,但情谊不会改变。
如果您到了蓬莱仙山的西王母家,
替我攀折桃树枝,我在远方等待。

创作背景

郭祥正生活在北宋时期,当时社会政治、军事等方面存在着一些问题。此诗具体创作时间不详,但从诗中“却忆当年兵火愁杀人”等内容可以推测,可能是在经历过一些战争事件之后。诗人与姚太博在浔阳偶然相逢,而后友人又要远行,于是写下这首送别诗,在送别中融入了对世事变迁、战争苦难的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:诗中先回忆友人少年时科举得意的情景,“夫君少年日,射策明光宫。同时得意三百辈,上林曾醉桃花红”,与“十余年间事超忽,几在青云几白骨”所描述的十多年后世事的巨大变化形成鲜明对比,突出了时光的流逝和世事的无常。
    • 借景抒情:“春风动地吹春去”描绘出春天即将离去的景象,烘托出友人匆匆离去的氛围;“晴云相对似能舞,野鸟好语如吹笙”则以乐景写哀情,表面上是美好欢快的景象,实则更衬托出送别时的愁绪。
    • 虚实结合:实写友人启程、浔阳城楼观江景等眼前之事,虚写当年的战争场景以及蓬莱仙山等想象之景,丰富了诗歌的内容和意境。
  • 语言特色:语言流畅自然,既有直白的叙述,如“君虽未甚荣,亦足有余乐”,直接表达对友人的劝慰;又有生动的描写,如“鱼龙奔走势莫分”,形象地描绘出江水汹涌的景象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种复杂的意境,既有对友人离别的不舍之情,又有对世事变迁的感慨和对战争苦难的哀伤。诗的前半部分侧重于友人的经历和世事变化,后半部分则在送别中融入了战争的记忆和个人的情感抒发,最后以想象中的蓬莱之约作结,使诗歌的意境更加悠远。