这首诗描绘了霜风过后天气转晴的景象,展现出日出后大地回暖、万物复苏的生机。诗人由此联想到自己可以进行樵采活动,获取粮食和美酒,表达了对太阳带来温暖和生机的感激之情。
晓晴歌
霜风刮刮侵人肤,宿云卷卷归江湖。
天开碧幕万里铺,飞出东来三足乌。
羽毛浑丹光焰敷,地下万物冻以舒。
我今踊跃行樵苏,白粳可籴酒可沽。
乌为母,吾为雏,致我之暖,令我之𫗦,嗟不能报乌区区。
天开碧幕万里铺,飞出东来三足乌。
羽毛浑丹光焰敷,地下万物冻以舒。
我今踊跃行樵苏,白粳可籴酒可沽。
乌为母,吾为雏,致我之暖,令我之𫗦,嗟不能报乌区区。
简要说明
逐句注释
- “霜风刮刮侵人肤,宿云卷卷归江湖”:
- 字词:“刮刮”,形容风声;“宿云”,昨夜的云。
- 句意:霜风呼呼地吹,侵袭着人的肌肤,昨夜的云朵一卷卷地向江湖散去。
- “天开碧幕万里铺,飞出东来三足乌”:
- 字词:“碧幕”,蓝色的天幕;“三足乌”,古代神话中栖息在太阳里的神鸟。
- 句意:天空像打开了一幅万里铺开的蓝色帷幕,从东方飞出了栖息在太阳里的三足乌。
- “羽毛浑丹光焰敷,地下万物冻以舒”:
- 字词:“浑丹”,全是红色;“敷”,散布;“冻以舒”,因寒冷而冻僵的万物得以舒展。
- 句意:三足乌的羽毛全是红色,光芒和火焰四处散布,地下那些因寒冷而冻僵的万物都得以舒展。
- “我今踊跃行樵苏,白粳可籴酒可沽”:
- 字词:“樵苏”,打柴割草;“籴”,买米;“沽”,买酒。
- 句意:我现在兴奋地去打柴割草,有了收获就可以去买白米,也可以去买酒。
- “乌为母,吾为雏,致我之暖,令我之𫗦,嗟不能报乌区区”:
- 字词:“𫗦”,吃;“区区”,微小的心意。
- 句意:把三足乌比作母亲,我就像雏鸟,它给我带来温暖,让我有食物可吃,可叹我无法报答它这微小的心意。
现代译文
霜风呼呼地吹,侵袭着人的肌肤,
昨夜的云朵一卷卷地向江湖飘去。
天空像展开一幅万里的蓝色帷幕,
从东方飞出了栖息在太阳里的神鸟。
它的羽毛全是红色,光芒火焰四射,
地下冻僵的万物都开始舒展生机。
我兴奋地去打柴割草,
有了收获就能买米又能买酒。
把三足乌比作母亲,我就像雏鸟,
它给我温暖让我有食物可吃,
可叹我无法报答它的这份恩情。
创作背景
郭祥正生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,但其诗歌作品风格豪放。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是在一个霜风凛冽过后转晴的日子里,诗人目睹天气变化给大地和自身生活带来的影响,有感而发创作了这首诗,体现了他对自然现象和生活的敏锐观察。
艺术赏析
- 表现手法:
- 神话传说运用:诗中运用“三足乌”这一神话传说,为诗歌增添了奇幻色彩,将太阳形象化,使诗歌更具想象力。
- 拟人比喻:把太阳比作母亲,自己比作雏鸟,生动形象地表达出诗人对太阳带来温暖和生机的感激之情,使情感表达更加亲切动人。
- 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,如“刮刮”“卷卷”等叠词的使用,增强了诗歌的节奏感和画面感,让读者能更直观地感受到霜风的呼啸和云朵的飘动。
- 意境营造:诗中先描绘了霜风侵袭、宿云飘散的清冷景象,随后展现出日出后万物复苏的温暖画面,前后形成鲜明对比,营造出一种从寒冷到温暖、从压抑到生机的意境转变,同时也表达了诗人心境的变化。