谢王左丞惠冰酒十五斗

· 郭祥正

昨夕发姑孰,今朝泊敬亭。
轻云淡日天地暖,杏花吐萼梅飘零。
春光一瞬岂足赏,听公亹亹高谈倾。
昔年庭争动丹陛,君臣道合趋升平。
岩廊辞位已十载,气度杳杳涵沧溟。
公田种秫作新酒,槐槽旋注琉璃瓶。
不将歌舞效俗饮,时时一酌差独醒。
感公赠我十五斗,酒量安得如刘伶。
愿公归去庙堂上,尽使斯民醉醇酿。

简要说明

这首诗是郭祥正答谢王左丞赠送冰酒而作。诗中先描述了春日旅途景致,接着追忆王左丞往昔庭争辅君之事,赞美其气度,又提及王左丞酿酒之事,表达对所赠冰酒的感激,最后祝愿王左丞重返朝堂,让百姓都能受惠。

逐句注释

  • “昨夕发姑孰,今朝泊敬亭”:
    • 字词:“姑孰”,古地名,在今安徽当涂;“敬亭”,指敬亭山,在今安徽宣城。
    • 句意:昨天傍晚从姑孰出发,今天早上船停泊在敬亭山下。
  • “轻云淡日天地暖,杏花吐萼梅飘零”:
    • 字词:“萼”,花萼。
    • 句意:天空中轻云飘荡,太阳淡淡的,天地间一片温暖,杏花开始吐蕊,梅花却纷纷飘落。
  • “春光一瞬岂足赏,听公亹亹高谈倾”:
    • 字词:“亹亹”,形容说话连续不倦的样子。
    • 句意:这美好的春光转瞬即逝,哪里值得好好欣赏,聆听您滔滔不绝的高谈阔论才让人倾心。
  • “昔年庭争动丹陛,君臣道合趋升平”:
    • 字词:“庭争”,在朝廷上争论;“丹陛”,宫殿的台阶,借指朝廷;“道合”,思想主张契合。
    • 句意:当年您在朝廷上激烈争论,感动了君主,您与君主思想契合,共同使国家走向太平。
  • “岩廊辞位已十载,气度杳杳涵沧溟”:
    • 字词:“岩廊”,借指朝廷;“杳杳”,深远的样子;“涵”,包容;“沧溟”,大海。
    • 句意:您从朝廷辞去官职已经十年了,您的气度深远,就像大海一样包容万物。
  • “公田种秫作新酒,槐槽旋注琉璃瓶”:
    • 字词:“秫”,高粱;“槐槽”,用槐木做的酒槽;“旋注”,立即灌注。
    • 句意:您在公田里种植高粱来酿造新酒,用槐木酒槽把酒立即灌注到琉璃瓶中。
  • “不将歌舞效俗饮,时时一酌差独醒”:
    • 字词:“效”,效仿;“差”,略,尚。
    • 句意:您不效仿世俗之人用歌舞相伴饮酒,只是不时地小酌一杯,还能保持清醒。
  • “感公赠我十五斗,酒量安得如刘伶”:
    • 字词:“刘伶”,西晋时期名士,以嗜酒著称。
    • 句意:感激您赠送我十五斗冰酒,可惜我的酒量哪里能像刘伶那样大呢。
  • “愿公归去庙堂上,尽使斯民醉醇酿”:
    • 字词:“庙堂”,指朝廷;“醇酿”,美酒,这里比喻仁政。
    • 句意:希望您能回到朝廷之上,让所有的百姓都能沉醉在您的仁政之下。

现代译文

昨天傍晚我从姑孰出发,
今天早上船停靠在敬亭山下。
天空轻云淡淡,太阳暖洋洋,
杏花绽放花蕊,梅花纷纷飘洒。
这春光短暂哪值得好好欣赏,
听您高谈阔论才让我心欢畅。
当年您在朝廷激烈争辩,
与君主志同道合使国家安康。
您辞去朝职已过了十年时光,
您的气度像大海一样宽广。
您在公田种高粱酿造新酒,
用槐木酒槽把酒灌进琉璃瓶。
您不随俗用歌舞相伴饮酒,
偶尔小酌一杯还能保持清醒。
感谢您赠我十五斗冰酒佳酿,
可惜我酒量哪有刘伶那样豪爽。
希望您重回朝廷施展抱负,
让百姓都享受仁政的芬芳。

创作背景

郭祥正生活在北宋时期,王左丞辞去朝廷官职已有十年。郭祥正可能在春日旅途途中与王左丞相遇,王左丞赠送他十五斗冰酒,郭祥正有感而发创作此诗,既表达对王左丞的感激与赞美,也希望王左丞能重返朝廷为民谋福。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对春日旅途实景的描写,如“轻云淡日天地暖,杏花吐萼梅飘零”,又有对王左丞往昔朝堂之事的虚写,如“昔年庭争动丹陛,君臣道合趋升平”,虚实相生,丰富了诗歌内容。
    • 用典:“酒量安得如刘伶”运用刘伶嗜酒的典故,增添了诗歌的文化内涵,委婉地表达出自己酒量不如刘伶,难以尽情享受王左丞所赠冰酒的遗憾。
  • 语言特色:语言流畅自然,通俗易懂,如“昨夕发姑孰,今朝泊敬亭”等句,直白地叙述行程。同时,用词又富有表现力,如“亹亹”生动地写出王左丞高谈阔论的状态。
  • 意境营造:前半部分通过描绘春日的美景,营造出一种清新、温暖的氛围,为下文与王左丞的交流做铺垫。后半部分通过对王左丞的赞美和祝愿,营造出一种积极向上、充满期待的意境,表达了诗人对王左丞的崇敬和对国家百姓的关怀。