这首诗围绕食笋展开,先描写竹笋的形态,接着讲述食笋的过程与感受,随后借食笋抒发诗人内心的感慨,表达了诗人对闲适野逸生活的向往,以及对当下世态的思考,最后以饮酒作乐、期待明早乘舟离去作结。
同阮时中秀才食笋二首 其一
苍崖长龙孙,头角露已甚。
呼丁恣庖割,移榻就浓荫。
恍疑羽林枪,罗列在紫禁。
余鞭横瘦蛇,密箨若纫纴。
亭亭风势匀,节节泉脉沁。
藩垣谨藏护,宁使暴客闯。
烹调众云美,剪伐吾亦任。
绕齿嚼冰澌,毛发寒以澿。
闲心本猿鸟,世咏嗟毒鸩。
野逸谁所怜,愁思肠胃渗。
诗才君独勇,辨舌予久噤。
酒行且莫辞,醉胆沧溟浸。
况逢尧舜治,面内来左衽。
熙熙冠盖游,落落饱食饮。
鸾凤自横飞,燕雀蒙广荫。
徘徊食笋谣,明发扁舟赁。
呼丁恣庖割,移榻就浓荫。
恍疑羽林枪,罗列在紫禁。
余鞭横瘦蛇,密箨若纫纴。
亭亭风势匀,节节泉脉沁。
藩垣谨藏护,宁使暴客闯。
烹调众云美,剪伐吾亦任。
绕齿嚼冰澌,毛发寒以澿。
闲心本猿鸟,世咏嗟毒鸩。
野逸谁所怜,愁思肠胃渗。
诗才君独勇,辨舌予久噤。
酒行且莫辞,醉胆沧溟浸。
况逢尧舜治,面内来左衽。
熙熙冠盖游,落落饱食饮。
鸾凤自横飞,燕雀蒙广荫。
徘徊食笋谣,明发扁舟赁。
简要说明
逐句注释
- “苍崖长龙孙,头角露已甚”:
- 字词:“龙孙”,竹笋的别称;“头角”,原指人的气概和才华,这里形容竹笋突出的部分。
- 句意:苍崖边生长着竹笋,它们的头角已经很明显地露出来了。
- “呼丁恣庖割,移榻就浓荫”:
- 字词:“丁”,指仆人;“恣”,肆意,随意;“庖割”,宰杀、切割,这里指处理竹笋;“榻”,床榻。
- 句意:呼唤仆人随意地去处理竹笋,然后把床榻移到浓密的树荫下。
- “恍疑羽林枪,罗列在紫禁”:
- 字词:“恍疑”,恍惚怀疑;“羽林枪”,羽林军所持的枪,这里形容竹笋像枪一样;“紫禁”,皇宫。
- 句意:恍惚间怀疑这些竹笋是羽林军的枪,整齐地罗列在皇宫之中。
- “余鞭横瘦蛇,密箨若纫纴”:
- 字词:“余鞭”,指竹笋剩余的部分像鞭子;“箨”,竹笋外面的皮;“纫纴”,缝纫,这里形容竹笋皮像缝纫的线一样紧密。
- 句意:剩余的竹笋部分像横卧的瘦蛇,密密麻麻的笋皮像缝纫的线一样。
- “亭亭风势匀,节节泉脉沁”:
- 字词:“亭亭”,直立的样子;“泉脉”,泉水的脉络。
- 句意:竹笋直立,风势均匀地吹拂着,每一节都好像有泉水的脉络渗透其中。
- “藩垣谨藏护,宁使暴客闯”:
- 字词:“藩垣”,篱笆、围墙;“暴客”,强盗。
- 句意:要谨慎地用篱笆围墙保护好竹笋,怎能让强盗闯进来破坏。
- “烹调众云美,剪伐吾亦任”:
- 字词:“烹调”,烹饪调制;“剪伐”,砍伐。
- 句意:大家都说烹饪后的竹笋味道鲜美,我也同意砍伐它们来食用。
- “绕齿嚼冰澌,毛发寒以澿”:
- 字词:“冰澌”,冰块;“澿”,形容毛发因寒冷而竖起的样子。
- 句意:咀嚼竹笋时好像在嚼冰块,毛发都因为寒冷而竖起。
- “闲心本猿鸟,世咏嗟毒鸩”:
- 字词:“闲心”,闲适之心;“毒鸩”,毒药。
- 句意:自己本来就像猿猴和飞鸟一样有闲适之心,感叹世间的咏叹就像毒药一样。
- “野逸谁所怜,愁思肠胃渗”:
- 字词:“野逸”,山野逸士;“渗”,渗透。
- 句意:山野逸士有谁会怜惜呢,愁思渗透到肠胃之中。
- “诗才君独勇,辨舌予久噤”:
- 字词:“诗才”,作诗的才华;“辨舌”,能言善辩的口才;“噤”,闭口。
- 句意:你的诗才很出众,而我很久都不敢开口辩论了。
- “酒行且莫辞,醉胆沧溟浸”:
- 字词:“酒行”,行酒令;“沧溟”,大海。
- 句意:行酒令时不要推辞,让醉后的胆量像浸泡在大海中一样豪迈。
- “况逢尧舜治,面内来左衽”:
- 字词:“尧舜治”,像尧、舜那样的贤明统治;“面内”,指中原地区;“左衽”,古代少数民族的服饰,这里指代少数民族。
- 句意:况且现在正逢像尧、舜那样的贤明统治,少数民族都来归附。
- “熙熙冠盖游,落落饱食饮”:
- 字词:“熙熙”,热闹的样子;“冠盖”,官员的冠服和车盖,指代官员;“落落”,洒脱、自在的样子。
- 句意:官员们热闹地游玩,自在地吃饱喝足。
- “鸾凤自横飞,燕雀蒙广荫”:
- 字词:“鸾凤”,比喻贤才;“燕雀”,比喻普通人。
- 句意:贤才自由自在地高飞,普通人也能受到庇护。
- “徘徊食笋谣,明发扁舟赁”:
- 字词:“徘徊”,来回走动;“明发”,黎明;“扁舟”,小船。
- 句意:在食笋的歌谣声中徘徊,黎明时分就去租一艘小船离开。
现代译文
苍崖边生长着竹笋,它们的头角早已崭露。
呼唤仆人随意地处理竹笋,把床榻移到浓荫下。
恍惚间觉得这些竹笋像羽林军的枪,罗列在皇宫里。
剩余的笋节像横卧的瘦蛇,笋皮紧密如缝纫的线。
竹笋直立,风势均匀,每一节都似有泉脉渗透。
要小心用篱笆保护好它们,不让强盗来破坏。
大家都说烹饪后的竹笋美味,我也同意将它们砍伐。
咀嚼竹笋如嚼冰块,毛发都因寒冷而竖起。
我本有像猿鸟一样的闲适之心,感叹世间咏叹如毒药。
山野逸士有谁怜惜,愁思渗透到肠胃。
你的诗才出众,我很久不敢开口辩论。
行酒令时别推辞,让醉后的胆量像浸在大海。
况且如今正值贤明统治,少数民族都来归附。
官员们热闹游玩,自在地吃喝。
贤才自由高飞,普通人也受庇护。
在食笋的歌谣中徘徊,黎明就去租小船离开。
创作背景
郭祥正生活在北宋时期。这首诗的具体创作时间难以精确确定,但结合北宋的社会背景,当时政治相对稳定,文化繁荣。诗人可能在一次与阮时中秀才共同食笋的聚会中,有感而发创作了此诗。诗中既体现了诗人对自然野逸生活的喜爱,也流露出对当时社会现象的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻生动:诗中多处运用比喻,如“恍疑羽林枪,罗列在紫禁”将竹笋比作羽林军的枪,形象地描绘出竹笋排列整齐的样子;“余鞭横瘦蛇,密箨若纫纴”把剩余的笋节比作瘦蛇,笋皮比作缝纫线,使竹笋的形态更加鲜活。
- 借景抒情:通过对竹笋生长环境和形态的描写,以及食笋过程的叙述,抒发了诗人内心的情感。如“闲心本猿鸟,世咏嗟毒鸩”,借食笋时的心境,表达对世间咏叹的不满和对闲适生活的向往。
- 语言特色:语言较为质朴自然,通俗易懂,但又不乏生动性。如“绕齿嚼冰澌,毛发寒以澿”,用直白的语言描绘出食笋时的感受,给人以鲜明的印象。
- 意境营造:诗中营造了一种既有自然野趣又带有一定思考氛围的意境。前半部分对竹笋的描写展现出自然的生机与活力,后半部分诗人的感慨则使整首诗增添了深沉的思考,二者相互交融,使读者能感受到诗人复杂的心境。