用羊字韵呈史君

· 徐鹿卿

曾揩醒眼奕棋傍,松柏孤高耐雪霜。
西蜀搜奇到金马,南邦颂德继羔羊。
梅边生意传春信,笔底新诗灿夜光。
运动枢衡当接踵,小烦千骑上东方。

简要说明

这首诗是徐鹿卿用“羊”字韵写给史君的。诗中表达了对史君品格的赞美,提及史君在西蜀有寻访奇景的经历,歌颂其在南方的德政,还夸赞史君如梅花传递春意般带来生机,诗作光彩夺目。最后期待史君能在朝堂施展才能,有更远大的前程。

逐句注释

  • “曾揩醒眼奕棋傍,松柏孤高耐雪霜”:
    • 字词:“揩醒眼”,擦亮清醒的眼睛,寓意仔细观察;“奕棋”,下棋;“孤高”,指品格高洁,不随波逐流。
    • 句意:我曾在您下棋旁边仔细观察,您就像松柏一样品格高洁,能够经受住雪霜的考验。
  • “西蜀搜奇到金马,南邦颂德继羔羊”:
    • 字词:“西蜀”,指今四川一带;“金马”,金马门,汉代宫门名,这里借指西蜀的名胜之地;“南邦”,南方地区;“羔羊”,出自《诗经·召南·羔羊》,用来赞美士大夫节俭正直的品德。
    • 句意:您曾到西蜀寻访奇景直至金马门,在南方地区人们传颂着您如《羔羊》诗中所赞美的那样正直廉洁的品德。
  • “梅边生意传春信,笔底新诗灿夜光”:
    • 字词:“生意”,生机;“春信”,春天的消息;“夜光”,指夜光珠,这里形容诗作光彩夺目。
    • 句意:您如梅花边传递着生机和春天消息,笔下写出的新诗光彩如同夜光珠一般。
  • “运动枢衡当接踵,小烦千骑上东方”:
    • 字词:“运动”,运转、施展;“枢衡”,指朝廷的重要职位;“接踵”,一个接着一个;“千骑”,形容随从众多。
    • 句意:您应该会接连在朝廷重要职位上施展才能,现在暂且烦劳您带着众多随从前往东方。

现代译文

我曾在您下棋旁擦亮眼睛仔细看,
您如松柏般品格高洁能把霜雪扛。
您到西蜀寻访奇景直到金马门,
南方百姓传颂您有羔羊般德望。
您似梅边传递生机带来春消息,
笔下新诗闪耀如同夜明珠光芒。
您会接连在朝堂要职施展才能,
暂且烦劳您带千骑前往那东方。

创作背景

徐鹿卿生活在南宋时期,史君具体身份不详,但从诗中可以看出两人有一定交往。这首诗创作意图应是徐鹿卿对史君进行赞美并表达期待。南宋时期官场复杂,士大夫之间常有相互唱和、赞美之作,此诗可能是在史君即将前往东方任职时,徐鹿卿为其送行并给予鼓励和期许而创作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:将史君比作松柏,形象地突出了史君品格的高洁和坚韧;把史君的新诗比作夜光,生动地展现出诗作的光彩夺目。
    • 用典:“羔羊”出自《诗经》,引用此典故赞美史君的品德,使诗歌更具文化内涵和表现力,增强了对史君赞美之情的表达力度。
  • 语言特色:语言典雅,用词考究,如“揩醒眼”“孤高”“生意”“枢衡”等词汇的运用,展现出较高的文学素养。同时诗句对仗较为工整,如“西蜀搜奇到金马,南邦颂德继羔羊”,体现了诗歌的韵律美和形式美。
  • 意境营造:诗中通过对史君品格、经历、才华等方面的描写,营造出一种积极向上、充满期许的意境。先赞美史君的高尚品格和过往经历,再夸赞其才华,最后表达对史君未来仕途的美好祝愿,使整首诗充满了鼓舞和激励的氛围。