这首诗是魏了翁对周卿迎接诗的和韵之作。诗中描绘了舟行途中所见的雨景、荔香松色等自然景象,抒发了诗人在万里风波中的感慨,还引用典故表达自身心境,最后提到因风受阻不能如期西归的无奈。
舟至合江度周卿以诗相迓次韵
雨满长空水拍畴,荔香松色倚江流。
半窗灯火千年梦,万里风波一叶舟。
谩道班卿若仙去,谁知谢傅正同忧。
西归待我期相告,横被风师三日留。
半窗灯火千年梦,万里风波一叶舟。
谩道班卿若仙去,谁知谢傅正同忧。
西归待我期相告,横被风师三日留。
简要说明
逐句注释
- “雨满长空水拍畴”:
- 字词:“畴”,田野。
- 句意:长空布满了雨,雨水使得江水高涨,拍打着田野。
- “荔香松色倚江流”:
- 字词:“倚”,靠着、傍着。
- 句意:荔枝的香气和松树的颜色,都傍着江水流动。
- “半窗灯火千年梦”:
- 字词:“千年梦”,指长久的梦想、感慨。
- 句意:半窗的灯火,勾起了千年般漫长的梦想与感慨。
- “万里风波一叶舟”:
- 字词:“万里风波”,形容行程的艰难和人生的坎坷;“一叶舟”,指自己所乘的小船。
- 句意:在万里的风波中,自己就像一片树叶般的小船。
- “谩道班卿若仙去”:
- 字词:“谩道”,空说;“班卿”,可能指东汉的班超,他曾投笔从戎,后封定远侯;“若仙去”,指潇洒离去。
- 句意:空说班超那样潇洒地离去。
- “谁知谢傅正同忧”:
- 字词:“谢傅”,指东晋谢安,他曾指挥淝水之战,位至太傅;“同忧”,有着相同的忧虑。
- 句意:谁知道谢安其实也有着同样的忧虑。
- “西归待我期相告,横被风师三日留”:
- 字词:“西归”,指诗人往西归去;“风师”,风神。
- 句意:原本约定好了等我西归时相告,却被风神阻拦了三天。
现代译文
长空布满了雨,江水拍打着田野,
荔枝的香气和松树的颜色,依傍着江流。
半窗的灯火,勾起了千年的梦想,
在万里的风波中,我如一片小舟。
空说班超能潇洒地离去,
谁知道谢安也有同样的忧愁。
本约好西归时再相告,
却被风神阻拦了三天不能走。
创作背景
魏了翁生活在南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部斗争激烈。这首诗具体创作时间难以精确考证,但从诗中可以推测,诗人在舟行途中,可能是在前往或返回西部某地的行程中,受到友人周卿以诗迎接,于是次韵回诗。他或许在行程中经历了风雨、风波等自然阻碍,也可能在仕途、人生中有着诸多感慨与忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的前两句“雨满长空水拍畴,荔香松色倚江流”,描绘了雨景、荔枝香和松色等自然景色,营造出一种独特的氛围,与诗人内心的情感相融合。后几句通过“半窗灯火千年梦,万里风波一叶舟”等句,将自己的感慨和人生境遇融入到具体的景象之中。
- 用典:运用了班超和谢安的典故。“谩道班卿若仙去,谁知谢傅正同忧”,以班超和谢安的事迹来表达自己的心境,既增添了诗歌的文化内涵,又委婉地表达了自己的复杂情感,暗示自己虽向往潇洒,但也有着和古人一样的忧虑。
- 语言特色:语言较为平实,但在平实中蕴含着深沉的情感。如“半窗灯火千年梦,万里风波一叶舟”,简洁的语言却能传达出诗人丰富的内心世界和漫长的人生感慨。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、深沉且略带无奈的意境。风雨、灯火、小舟等意象相互交织,展现出诗人在行程中的漂泊感和对人生的思考,而因风受阻不能如期西归的叙述,更增添了这种无奈的氛围。