谒禹庙

· 宋之问

夏王乘四载,兹地发金符。
峻命终不易,报功畴敢渝。
先驱总昌会,后至伏灵诛。
玉帛空天下,衣冠照海隅。
旋闻厌黄屋,更道出苍梧。
林表祠转茂,山阿井讵枯。
舟迁龙负壑,田变鸟芸芜。
旧物森如在,天威肃未殊。
玄夷届瑶席,玉女侍清都。
奕奕扃闱邃,轩轩杖卫趋。
气青连曙海,云白洗春湖。
猿啸有时答,禽言常自呼。
灵歆异蒸糈,至乐匪笙竽。
茅殿今文袭,梅梁古制无。
运遥日崇丽,业盛答昭苏。
伊昔力云尽,而今功尚敷。
揆材非美箭,精享愧生刍。
郡职昧为理,邦空宁自诬。
下车霰已积,摄事露行濡。
人隐冀多祐,曷唯沾薄躯。

简要说明

这首诗是宋之问拜谒禹庙时所作。诗歌开篇追溯大禹治水功绩与受天命之事,接着描述禹庙的威严与祭祀的隆重,展现出庙宇周边的环境和神灵的歆享,又提及庙宇的变迁与发展,最后诗人表达了自愧才能不足、未能治理好地方,希望大禹神灵能庇佑百姓而非仅自己的心愿。

逐句注释

  • “夏王乘四载,兹地发金符”:
    • 字词:“夏王”,指大禹;“四载”,四种交通工具,《尚书·益稷》记载大禹“予乘四载,随山刊木”;“金符”,上天授予帝王的符命。
    • 句意:夏王大禹乘坐四种交通工具治水,此地是他获得上天符命之地。
  • “峻命终不易,报功畴敢渝”:
    • 字词:“峻命”,大命,指上天赋予的使命;“畴”,谁;“渝”,改变。
    • 句意:上天赋予大禹的重大使命始终不变,谁又敢违背而不报答他的功绩呢。
  • “先驱总昌会,后至伏灵诛”:
    • 字词:“先驱”,指先到的诸侯;“总”,聚合;“昌会”,盛会;“后至”,指迟到的诸侯;“伏灵诛”,受到神灵的诛杀。传说大禹在会稽山大会诸侯,防风氏后至,被大禹诛杀。
    • 句意:先到的诸侯汇聚成盛会,迟到的诸侯遭到诛杀。
  • “玉帛空天下,衣冠照海隅”:
    • 字词:“玉帛”,玉器和丝织品,古代诸侯会盟朝聘时的礼物;“衣冠”,指诸侯大臣;“海隅”,海角,指边远之地。
    • 句意:天下诸侯都带着玉帛来朝见大禹,诸侯大臣的服饰光彩照人,远至海角。
  • “旋闻厌黄屋,更道出苍梧”:
    • 字词:“旋”,不久;“厌”,厌倦;“黄屋”,帝王所乘之车;“苍梧”,山名,传说舜葬于此。
    • 句意:不久听说大禹厌倦了帝王生活,去了苍梧之地。
  • “林表祠转茂,山阿井讵枯”:
    • 字词:“林表”,林外;“祠”,禹庙;“山阿”,山的弯曲处;“讵”,岂。
    • 句意:林外的禹庙越发茂盛,山坳里的井怎么会干涸呢。
  • “舟迁龙负壑,田变鸟芸芜”:
    • 字词:“舟迁”,船迁移;“龙负壑”,传说大禹治水时,有龙负舟而行;“鸟芸芜”,形容田野荒芜。
    • 句意:船随着龙的背负而在沟壑中移动,田野变得荒芜。
  • “旧物森如在,天威肃未殊”:
    • 字词:“旧物”,指禹庙中的旧物;“森”,众多的样子;“天威”,上天的威严。
    • 句意:禹庙中的旧物依然森然存在,上天的威严依然肃穆未变。
  • “玄夷届瑶席,玉女侍清都”:
    • 字词:“玄夷”,少数民族;“届”,到;“瑶席”,华美的席子;“玉女”,仙女;“清都”,天帝居住的地方,这里指禹庙。
    • 句意:少数民族来到华美的席前祭祀,仙女在禹庙中侍奉。
  • “奕奕扃闱邃,轩轩杖卫趋”:
    • 字词:“奕奕”,高大的样子;“扃闱”,庙门;“邃”,深远;“轩轩”,气宇轩昂的样子;“杖卫”,持杖的卫士。
    • 句意:禹庙的大门高大深远,持杖的卫士气宇轩昂地走来。
  • “气青连曙海,云白洗春湖”:
    • 字词:“曙海”,日出时的大海;“春湖”,春天的湖水。
    • 句意:青色的雾气与日出时的大海相连,白色的云朵如在清洗春天的湖水。
  • “猿啸有时答,禽言常自呼”:
    • 字词:“猿啸”,猿猴的叫声;“禽言”,鸟儿的叫声。
    • 句意:猿猴的叫声有时互相应答,鸟儿常常自己呼唤。
  • “灵歆异蒸糈,至乐匪笙竽”:
    • 字词:“灵歆”,神灵享用祭品;“蒸糈”,祭祀用的精米;“至乐”,最大的快乐;“笙竽”,乐器。
    • 句意:神灵享用祭品与平常不同,最大的快乐并非是笙竽之音。
  • “茅殿今文袭,梅梁古制无”:
    • 字词:“茅殿”,茅草盖的殿宇;“文袭”,用文采装饰;“梅梁”,传说禹庙的梁是用梅木做的。
    • 句意:如今茅草殿宇用文采装饰,古代用梅木做梁的规制已不复存在。
  • “运遥日崇丽,业盛答昭苏”:
    • 字词:“运遥”,年代久远;“崇丽”,高大华丽;“业盛”,功绩盛大;“昭苏”,复苏,这里指百姓安居乐业。
    • 句意:年代久远,禹庙日益高大华丽,大禹功绩盛大,百姓得以安居乐业。
  • “伊昔力云尽,而今功尚敷”:
    • 字词:“伊昔”,从前;“力云尽”,竭尽全力;“功尚敷”,功绩仍在流传。
    • 句意:从前大禹竭尽全力治水,如今他的功绩仍在流传。
  • “揆材非美箭,精享愧生刍”:
    • 字词:“揆材”,衡量自己的才能;“美箭”,良才;“精享”,精心祭祀;“生刍”,新割的青草,用于祭祀。
    • 句意:衡量自己并非良才,精心祭祀却惭愧自己只有微薄的祭品。
  • “郡职昧为理,邦空宁自诬”:
    • 字词:“郡职”,指地方官职;“昧为理”,不懂得治理;“邦空”,地方空虚;“宁”,岂;“自诬”,自我欺骗。
    • 句意:担任地方官职却不懂得治理,地方空虚,我岂敢自我欺骗。
  • “下车霰已积,摄事露行濡”:
    • 字词:“下车”,指官员到任;“霰”,小雪珠;“摄事”,代理事务;“露行濡”,在露水中行走被打湿。
    • 句意:我到任时霰雪已经堆积,代理事务时在露水中行走被打湿。
  • “人隐冀多祐,曷唯沾薄躯”:
    • 字词:“人隐”,百姓;“冀”,希望;“祐”,保佑;“曷唯”,岂只是;“薄躯”,自己的身躯。
    • 句意:希望大禹神灵多多保佑百姓,岂只是保佑我一人。

现代译文

夏王大禹乘坐四种交通工具治水,此地是他获上天符命的地方。
上天赋予的使命始终不变,谁又敢违背而不报答他的功绩呢。
先到的诸侯汇聚盛会,迟到的诸侯遭诛杀。
天下诸侯带着玉帛来朝,服饰光彩远照海角。
不久大禹厌帝王生活,去了苍梧之地。
林外禹庙越发茂盛,山坳之井怎会干涸。
船随龙移沟壑,田野荒芜变迁。
庙中旧物森然犹存,上天威严肃穆未改。
少数民族前来祭祀,仙女在庙中侍奉。
禹庙大门高大深远,持杖卫士气宇轩昂。
青色雾气连向日出之海,白云如洗春天湖水。
猿猴叫声相互应答,鸟儿常常自唤。
神灵享用祭品不同寻常,最大快乐并非笙竽之音。
如今茅殿文采装饰,古制梅梁已不复存。
年代久远庙渐华丽,功绩盛大百姓安居。
从前大禹竭尽全力,如今功绩依然流传。
我非良才,精心祭祀却只有微薄祭品而惭愧。
担任官职不懂治理,地方空虚不敢自欺。
到任时霰雪堆积,代理事务露水沾身。
希望神灵多佑百姓,岂只保佑我一人。

创作背景

宋之问生活在初唐时期,他曾任越州长史等职。这首诗是他到越州(今浙江绍兴)任职期间拜谒禹庙时所作。大禹治水是中国古代著名的传说,禹庙是祭祀大禹的场所,宋之问在此凭吊古迹,回顾大禹功绩,结合自己的官职与治理地方的感受,写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“先驱总昌会,后至伏灵诛”用了大禹会稽山大会诸侯诛杀防风氏的典故,“旋闻厌黄屋,更道出苍梧”用了大禹厌帝王生活去苍梧的传说等,使诗歌内容更丰富,增加了文化底蕴和历史感。
    • 情景交融:既有对禹庙建筑、周边环境的描写,如“气青连曙海,云白洗春湖”“猿啸有时答,禽言常自呼”,营造出一种神秘、肃穆的氛围,又融入了诗人对大禹功绩的崇敬和自己的感慨,借景抒情,使情感表达更自然。
  • 语言特色:语言典雅华丽,用词考究,如“奕奕”“轩轩”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和节奏感。同时,对事物的描绘细致入微,如“茅殿今文袭,梅梁古制无”,生动地写出了禹庙古今规制的变化。
  • 结构严谨:诗歌先追溯大禹功绩和受天命之事,接着描述禹庙的祭祀场景和周边环境,再写庙宇的变迁,最后表达诗人的自愧和对百姓的期望,层次分明,结构完整。