这首诗描绘了诗人与友人王达夫相聚交谈的场景,后友人匆忙离去,诗人未能与友人共进一餐,最后表达了对友人的深厚情谊和分别后的思念之情。
寄王达夫高密令
高城已吹角,月暗星河落。
与子语不休,青灯同寂寞。
平明车马去匆匆,一饭相邀不得同。
交情世契两皆厚,东望白云千万重。
与子语不休,青灯同寂寞。
平明车马去匆匆,一饭相邀不得同。
交情世契两皆厚,东望白云千万重。
简要说明
逐句注释
- “高城已吹角,月暗星河落”:
- 字词:“吹角”,吹响号角,一般是报时或传达信号;“星河”,银河。
- 句意:高城上已经吹响了号角,月亮黯淡,星河也渐渐隐去。
- “与子语不休,青灯同寂寞”:
- 字词:“子”,你,指王达夫;“青灯”,发出青色灯光的灯,常象征孤寂。
- 句意:我和你交谈不停,只有这青灯与我们一同感受着寂寞。
- “平明车马去匆匆,一饭相邀不得同”:
- 字词:“平明”,天刚亮的时候;“一饭相邀”,邀请一起吃一顿饭。
- 句意:天刚亮你就坐着车马匆匆离去,我邀请你一起吃顿饭都没能如愿。
- “交情世契两皆厚,东望白云千万重”:
- 字词:“世契”,世代交好;“东望”,王达夫前往高密,高密在东边,所以诗人向东眺望。
- 句意:我们之间的交情以及两家世代的情谊都十分深厚,我向东眺望,只见白云重重叠叠。
现代译文
高城上号角已经吹响,
月亮昏暗,星河渐落。
我和你交谈说个不停,
只有青灯陪着我们寂寞。
天刚亮你就车马匆匆离开,
邀请你吃顿饭都没能成。
我们交情和世代情谊都深厚,
我向东眺望那白云千重。
创作背景
孔平仲生活在北宋时期,与王达夫是交情深厚且两家世代交好的朋友。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是王达夫要前往高密赴任高密令,在临行前与诗人相聚,而后匆匆离去,诗人由此创作此诗以表达不舍与思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的前两句描绘了高城吹角、月暗星河落的景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为后文与友人交谈的寂寞做了铺垫。后两句“青灯同寂寞”,将灯的寂寞与人的寂寞融合在一起,情景相生。最后“东望白云千万重”,借景抒情,通过眺望东边重重白云,抒发了对友人的思念之情。
- 对比衬托:前半部分写与友人交谈时的不舍和情意绵绵,后半部分写友人平明匆匆离去,未能共进一餐,形成对比,更突出了分别的仓促和遗憾,衬托出友情的深厚。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地表达出诗人的情感。如“与子语不休”“一饭相邀不得同”等语句,简洁直白地写出了与友人相处和分别时的情景。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。从夜晚的月暗星河,到青灯相伴的寂寞,再到友人匆匆离去后的东望白云,都让读者感受到诗人在分别后的失落和对友人的牵挂。