这首诗是孔平仲赠给王从善的。诗中先叙述王从善早年科举考试的经历,虽有才华却遭遇不顺,多年困厄。接着描写与王从善初逢时对其才学的赞赏,感慨他怀才不遇。最后表明自己看淡功名,欲结方外之游,得知王从善也有此心,便以庐山为引,表达与王从善结为好友的意愿。
诗赠王从善
广庭试群材,俊笔驰短晷。
锁厅争第一,乃后二三子。
骑龙失头角,十载困泥滓。
泛舟自淮南,得邑穷楚尾。
江上始相逢,清名久吾耳。
油然睹颜色,悦泽已可喜。
博学有渊源,高谈见根柢。
有如万斛钟,久叩声益起。
如君岂易得,蹭蹬乃在此。
棫朴析为薪,奈何遗杞梓。
我本世畸人,儳焉顽似鄙。
一官傍松楸,自足胜朱紫。
功名已灰心,藜藿思没齿。
欲结方外游,徜徉访云水。
闻君亦有意,不恋五斗米。
笑指庐山高,论交从此始。
锁厅争第一,乃后二三子。
骑龙失头角,十载困泥滓。
泛舟自淮南,得邑穷楚尾。
江上始相逢,清名久吾耳。
油然睹颜色,悦泽已可喜。
博学有渊源,高谈见根柢。
有如万斛钟,久叩声益起。
如君岂易得,蹭蹬乃在此。
棫朴析为薪,奈何遗杞梓。
我本世畸人,儳焉顽似鄙。
一官傍松楸,自足胜朱紫。
功名已灰心,藜藿思没齿。
欲结方外游,徜徉访云水。
闻君亦有意,不恋五斗米。
笑指庐山高,论交从此始。
简要说明
逐句注释
- “广庭试群材,俊笔驰短晷”:
- 字词:“广庭”,宽敞的庭院,指科举考场;“俊笔”,才华出众的文笔;“短晷”,短暂的时间。
- 句意:在宽敞的考场中选拔众多人才,王从善用出众的文笔在短暂时间内奋笔疾书。
- “锁厅争第一,乃后二三子”:
- 字词:“锁厅”,宋代贡举考试的一种特殊形式;“二三子”,指其他人。
- 句意:王从善参加锁厅试力争第一,却落在了其他人后面。
- “骑龙失头角,十载困泥滓”:
- 字词:“骑龙”,比喻科举高中;“头角”,比喻出众的才华;“泥滓”,比喻困境。
- 句意:本有科举高中的机会,却失去了出头的时机,十年来一直被困在困境之中。
- “泛舟自淮南,得邑穷楚尾”:
- 字词:“淮南”,淮河以南地区;“楚尾”,今江西北部,因在春秋楚国的尾部而得名;“得邑”,得到一个官职。
- 句意:王从善从淮南乘船而来,到了地处楚尾的偏远地方任职。
- “江上始相逢,清名久吾耳”:
- 字词:“清名”,美好的名声。
- 句意:在江上初次相逢,他美好的名声早已传入我的耳中。
- “油然睹颜色,悦泽已可喜”:
- 字词:“油然”,自然而然的样子;“颜色”,容貌;“悦泽”,和颜悦色。
- 句意:自然而然地看到他的容貌,和颜悦色的样子就让人喜欢。
- “博学有渊源,高谈见根柢”:
- 字词:“渊源”,学识的根源;“根柢”,基础。
- 句意:他学识渊博有深厚的根源,高谈阔论能看出扎实的基础。
- “有如万斛钟,久叩声益起”:
- 字词:“万斛钟”,容量很大的钟;“叩”,敲击。
- 句意:就像一口万斛之钟,长久地敲击声音更加响亮。
- “如君岂易得,蹭蹬乃在此”:
- 字词:“蹭蹬”,遭遇挫折,不得志。
- 句意:像您这样的人才哪里容易得到,却如此不得志。
- “棫朴析为薪,奈何遗杞梓”:
- 字词:“棫朴”,两种灌木,可做柴薪;“杞梓”,两种优质木材,比喻优秀人才。
- 句意:把棫朴砍来当柴烧,却遗漏了杞梓这样的良材,实在可惜。
- “我本世畸人,儳焉顽似鄙”:
- 字词:“畸人”,不合于世俗的人;“儳焉”,杂乱的样子;“顽似鄙”,愚顽粗鄙。
- 句意:我本是世上不合于世俗的人,杂乱愚顽又粗鄙。
- “一官傍松楸,自足胜朱紫”:
- 字词:“松楸”,指坟墓,这里代指故乡;“朱紫”,古代高级官员的服色,代指高官显爵。
- 句意:在故乡做一个小官,就足以胜过那些高官显爵。
- “功名已灰心,藜藿思没齿”:
- 字词:“藜藿”,指粗劣的饭菜;“没齿”,一辈子。
- 句意:对功名利禄已经心灰意冷,想着一辈子吃粗茶淡饭就好。
- “欲结方外游,徜徉访云水”:
- 字词:“方外游”,指与世外之人交往;“徜徉”,自由自在地行走;“云水”,指山水。
- 句意:想要与世外之人交往,自由自在地游览山水。
- “闻君亦有意,不恋五斗米”:
- 字词:“五斗米”,指微薄的俸禄。
- 句意:听说您也有这样的想法,不贪恋微薄的俸禄。
- “笑指庐山高,论交从此始”:
- 字词:“庐山”,名山,在江西九江。
- 句意:笑着指着高耸的庐山,从此开始结为好友。
现代译文
在宽敞的考场选拔人才,
你用俊逸的文笔在短时间内挥洒才情。
参加锁厅试想争第一,
却落在了别人后面。
本有科举高中的机会,
却十年来被困在困境。
你从淮南乘船而来,
到偏远的楚尾之地任职。
在江上初次与你相逢,
你的美名早已传入我耳中。
自然地看到你的容颜,
和悦的神色就让人欢喜。
你学识渊博有深厚根源,
高谈阔论可见扎实功底。
就像万斛巨钟,
越敲击声音越响亮。
像你这样的人才难得,
却如此坎坷不得志。
把棫朴砍了当柴烧,
却遗漏了杞梓良材。
我本是世上不合世俗之人,
愚顽又粗鄙。
在家乡做个小官,
就胜过那高官显爵。
对功名已心灰意冷,
想一辈子吃粗茶淡饭。
想与世外之人交往,
自在地游览山水。
听说你也有此心意,
不贪恋微薄俸禄。
笑着指向高耸的庐山,
从此我们结为好友。
创作背景
孔平仲生活在北宋时期,政治上新旧党争激烈。王从善是一位有才华却仕途不顺的人。此诗具体创作时间不详,但应是孔平仲与王从善在江上相遇时所作。孔平仲本人也在政治斗争中屡遭贬谪,对仕途有所失望,所以与王从善惺惺相惜,在诗中表达了对王从善的赞赏与安慰,以及自己看淡功名、欲游方外的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中用“骑龙失头角,十载困泥滓”将王从善本应有的科举得意与实际的长期困厄形成鲜明对比,突出他的怀才不遇。
- 比喻:“有如万斛钟,久叩声益起”将王从善的才学比作万斛之钟,形象地表现出他学识的深厚和不断展现的才华。“棫朴析为薪,奈何遗杞梓”用棫朴和杞梓的不同遭遇,比喻人才的不合理任用。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚。如“江上始相逢,清名久吾耳”“笑指庐山高,论交从此始”等句,简洁明快地表达了诗人的感受和想法。
- 情感表达:诗中既有对王从善才学的赞赏和对其遭遇的同情,又有诗人自身看淡功名、向往方外生活的情感抒发。通过对王从善的描述和自我心境的表达,将两人的情感共鸣展现出来,使整首诗情感丰富而真挚。