送谢仲规致仕

· 孔平仲

公年五十余,须鬓黑如漆。
朝廷方进用,未是挂冠日。
又非力不任,数以身自乞。
人疑徇虚名,今也践其实。
萧然巢许姿,臭腐视冕绂。
东南富人材,卿相近间出。
急流能勇退,千古未有一。
贤哉谢夫子,趣尚真不屈。
腾装岭外远,归棹江边疾。
故乡何日到,清暑坐华室。
荔包杂红紫,茶品分甲乙。
岁时会亲宾,左右列图帙。
回头烟瘴地,挥手风波窟。
天将劳以生,乃独取闲佚。
观公眉宇秀,凛凛有道骨。
当为地上仙,不是笼中物。
我亦素有心,贱贫嗟汩没。
鸿鹄羽翼成,高飞脱罗罻。
鹪鹩未有巢,侧目空自失。
短章健公决,行且营蓬荜。

简要说明

这首诗是孔平仲为送别谢仲规致仕而作。诗中先对谢仲规五十多岁就请求致仕的行为表示不解,后称赞其急流勇退的贤德之举,描绘了谢仲规归乡后的惬意生活,最后抒发自己虽有归隐之心却因贫贱不得实现的感慨,同时表达对谢仲规决断的钦佩。

逐句注释

  • “公年五十余,须鬓黑如漆”:
    • 字词:“公”,指谢仲规;“须鬓”,胡须和鬓发。
    • 句意:谢公年纪五十多岁,胡须和鬓发黑得像漆一样。
  • “朝廷方进用,未是挂冠日”:
    • 字词:“进用”,提拔任用;“挂冠”,指辞官。
    • 句意:朝廷正打算提拔任用你,现在还不是辞官的时候。
  • “又非力不任,数以身自乞”:
    • 字词:“力不任”,能力不能胜任;“数”,多次;“自乞”,自己请求。
    • 句意:又不是能力不能胜任,却多次自己请求辞官。
  • “人疑徇虚名,今也践其实”:
    • 字词:“徇”,追求;“践其实”,实现了实际行动。
    • 句意:人们怀疑你是追求虚名,现在你真的付诸行动了。
  • “萧然巢许姿,臭腐视冕绂”:
    • 字词:“萧然”,潇洒自在的样子;“巢许”,巢父和许由,古代的隐士;“冕绂”,古代官员的礼帽和印绶,代指官职。
    • 句意:你有巢父、许由那样潇洒自在的姿态,把官职看作臭腐之物。
  • “东南富人材,卿相近间出”:
    • 字词:“富”,丰富;“卿相”,朝廷中的高级官员。
    • 句意:东南地区人才丰富,朝廷中的高级官员不时从中出现。
  • “急流能勇退,千古未有一”:
    • 字词:“急流勇退”,在顺利、得意或情况复杂时果断地退出来。
    • 句意:能在仕途顺利时果断退隐,千古以来也没有一个人能做到。
  • “贤哉谢夫子,趣尚真不屈”:
    • 字词:“趣尚”,志趣、爱好。
    • 句意:贤德啊,谢夫子,你的志趣爱好真的不可屈服。
  • “腾装岭外远,归棹江边疾”:
    • 字词:“腾装”,整装;“岭外”,指五岭以南地区;“归棹”,归船。
    • 句意:你整装前往遥远的岭南,归船在江边行驶得很快。
  • “故乡何日到,清暑坐华室”:
    • 字词:“清暑”,避暑;“华室”,华丽的房屋。
    • 句意:你什么时候能回到故乡,在华丽的房屋里避暑。
  • “荔包杂红紫,茶品分甲乙”:
    • 字词:“荔包”,荔枝;“茶品”,茶叶的品种。
    • 句意:有红紫相间的荔枝,还能分辨茶叶品种的优劣。
  • “岁时会亲宾,左右列图帙”:
    • 字词:“岁时”,一年中的季节、节日;“图帙”,书籍。
    • 句意:在节日时与亲戚宾客相聚,身边摆放着书籍。
  • “回头烟瘴地,挥手风波窟”:
    • 字词:“烟瘴地”,指岭南多瘴气的地方;“风波窟”,比喻官场充满风波。
    • 句意:回头看那充满瘴气的岭南,挥手告别那充满风波的官场。
  • “天将劳以生,乃独取闲佚”:
    • 字词:“劳以生”,以辛劳为生;“闲佚”,清闲安逸。
    • 句意:上天让人们以辛劳为生,你却独自选择了清闲安逸。
  • “观公眉宇秀,凛凛有道骨”:
    • 字词:“眉宇秀”,眉清目秀;“道骨”,超凡脱俗的气质。
    • 句意:看你眉清目秀,有超凡脱俗的气质。
  • “当为地上仙,不是笼中物”:
    • 字词:“地上仙”,比喻生活自在、无忧无虑的人。
    • 句意:你应当是生活自在的地上仙,不是被困在笼中的鸟儿。
  • “我亦素有心,贱贫嗟汩没”:
    • 字词:“素有心”,向来有归隐之心;“贱贫”,贫贱;“汩没”,埋没。
    • 句意:我向来也有归隐之心,可惜因贫贱而被埋没。
  • “鸿鹄羽翼成,高飞脱罗罻”:
    • 字词:“鸿鹄”,天鹅,比喻志向远大的人;“罗罻”,捕鸟的网,比喻束缚。
    • 句意:你像鸿鹄一样羽翼已成,高飞脱离了束缚。
  • “鹪鹩未有巢,侧目空自失”:
    • 字词:“鹪鹩”,一种小鸟,比喻自己;“侧目”,斜着眼睛看。
    • 句意:我像还没有巢穴的鹪鹩,只能斜着眼睛看你离去,白白地失落。
  • “短章健公决,行且营蓬荜”:
    • 字词:“短章”,指这首诗;“健”,称赞;“营”,建造;“蓬荜”,简陋的房屋。
    • 句意:我用这首短诗称赞你的决断,我也打算去建造简陋的房屋(归隐)。

现代译文

谢公你年纪五十多岁,胡须和鬓发黑得像漆。
朝廷正打算提拔任用你,现在并非辞官的时机。
又不是能力不能胜任,却多次自己请求退离。
人们怀疑你追求虚名,如今你却付诸了实际。
你有巢父许由的风姿,把官职视如臭腐垃圾。
东南地区人才很丰富,朝廷高官不时出那里。
能在仕途顺利时勇退,千古以来难有此一例。
贤德的谢夫子啊,你的志趣坚定不可移。
你整装前往遥远岭南,归船在江边快速行驶。
不知何时能回到故乡,在华屋中避暑多闲适。
有红紫相间的鲜荔枝,还能品鉴茶叶的品质。
节日里与亲朋来相聚,身边摆满了各类书籍。
回头告别那烟瘴之地,挥手远离这风波官场。
上天让人们辛劳为生,你却独自享清闲时光。
看你眉清目秀气质佳,有超凡脱俗的好模样。
你应是自在的地上仙,绝非被困笼中的鸟样。
我向来也有归隐之心,可惜贫贱被世事埋藏。
你像鸿鹄高飞脱罗网,我如鹪鹩无巢空惆怅。
这首短诗赞你的决断,我也将去建简陋住房。

创作背景

孔平仲生活在北宋时期。当时官场情况复杂,一些有识之士对于仕途有着不同的看法和选择。谢仲规五十多岁就请求致仕,这在当时较为少见。孔平仲与谢仲规或许相识,对他的这一行为有所关注,于是创作此诗送别谢仲规,一方面表达对他急流勇退的赞赏,另一方面也抒发自己内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中将谢仲规与一般人对比,一般人在朝廷正要任用、年富力强时会追求仕途,而谢仲规却急流勇退,突出了谢仲规的独特和贤德。同时,以“鸿鹄”比喻谢仲规,以“鹪鹩”自比,衬托出自己因贫贱无法实现归隐的无奈。
    • 先抑后扬:开头对谢仲规五十多岁就辞官表示不解,甚至怀疑他是追求虚名,后面则转而高度赞扬他有巢父、许由的风姿,能急流勇退,使情感表达更有层次。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但情感真挚。如“公年五十余,须鬓黑如漆”“朝廷方进用,未是挂冠日”等语句,直白地表达出对谢仲规辞官的初始看法。
  • 意境营造:诗中通过描绘谢仲规归乡后的生活场景,如“荔包杂红紫,茶品分甲乙。岁时会亲宾,左右列图帙”,营造出一种闲适、惬意、高雅的意境,展现了谢仲规归隐后的自在生活,也表达了诗人对这种生活的向往。