因来诗有题桥之句呈陆农师 其二

· 孔平仲

口吐丝纶一代英,央央旌旆发神京。
小堂且作蕃宣守,寸晷昔闻弦诵声。
耳白于颜君有誉,言藏之默我无营。
吕溪傅野何须出,山野嫌人问姓名。

简要说明

这首诗是孔平仲写给陆农师的,诗中对陆农师的才能和声誉进行了夸赞,提及他离开神京任职地方之事,同时表达了自己沉默无求的心境,最后用典故暗示陆农师不必出山为官,体现了一种淡泊的态度。

逐句注释

  • “口吐丝纶一代英,央央旌旆发神京”:
    • 字词:“丝纶”,指帝王诏书,这里借指有才华能出谋划策;“央央”,盛大的样子;“旌旆”,旗帜;“神京”,指京城。
    • 句意:你是一代英才,能口出良策,如今你带着盛大的仪仗队伍从京城出发。
  • “小堂且作蕃宣守,寸晷昔闻弦诵声”:
    • 字词:“蕃宣守”,指地方长官,负责宣示王命、捍卫一方;“寸晷”,短暂的时间;“弦诵”,指读书声。
    • 句意:你暂且去做地方长官,过去即使在短暂的时间里也能听到你读书学习的声音。
  • “耳白于颜君有誉,言藏之默我无营”:
    • 字词:“耳白于颜”,相面术认为耳白过面是有声誉的面相;“有誉”,有好的声誉;“无营”,没有追求、营谋。
    • 句意:你生就耳白过面的好面相,声誉远扬,而我则沉默不言,没有什么营求。
  • “吕溪傅野何须出,山野嫌人问姓名”:
    • 字词:“吕溪”,指吕尚(姜子牙)曾垂钓的磻溪;“傅野”,指傅说曾劳作的傅岩,二人皆为古代贤才,被帝王启用;“嫌”,嫌弃。
    • 句意:你就像吕尚、傅说一样,其实不必出山为官,山野之间嫌弃别人来打听姓名,想要过清静的生活。

现代译文

你是一代英才,口出良策无人能及,
如今带着盛大仪仗从京城浩荡出发。
你暂且去地方做一方长官,
过去哪怕片刻也能听到你读书之声。
你有耳白过面的好面相声誉远扬,
我则沉默寡言没有什么营求。
你像吕尚、傅说一样,何必出山为官,
山野之中都嫌弃别人来打听姓名。

创作背景

孔平仲生活在北宋时期,当时政治环境较为复杂,党争不断。这首诗具体创作时间难以精准确定,但从诗中内容来看,是陆农师从京城前往地方任职时,孔平仲因陆农师之前诗中有“题桥”(寓意立志求取功名)之句而作此诗相赠,表达自己的看法和心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“吕溪”“傅野”等典故,以吕尚、傅说的故事来比喻陆农师,既丰富了诗歌的内涵,又委婉地表达了自己的观点,即认为陆农师不必急于出山为官。
    • 对比:将陆农师的有誉与自己的无营进行对比,突出了两人不同的状态和心境,使情感表达更加鲜明。
  • 语言特色:语言较为典雅,用词精准,如“丝纶”“央央”等词增添了诗歌的文采和庄重感,同时又能清晰地传达出诗人的情感和想法。
  • 意境营造:通过对陆农师出行场景的描述以及对自身心境的表达,营造出一种既有对友人的夸赞与关切,又有自身淡泊宁静的意境。诗中既有对陆农师才能和声誉的肯定,又流露出对官场的一种超脱态度,使整首诗富有思想深度和情感张力。