这首诗是孔平仲寄给亶父的药名诗,诗中回顾了与亶父的交往经历,表达了对友人的思念之情,还称赞了亶父的才华,同时描述了自己当下的生活状态,展现出在思念友人时的孤寂心境。
再作药名诗一首寄亶父并用本字更不假借此诸名布在本草中虽或隠晦然以为不当但取世俗之所知而遗其所不知亦君子之用心也至于搜索牵合亦可以发人意思而消磨光景请亶父同作
忆昔见子龙沙边,冰台玉壶气凛然。
才薄人微辱取友,青蒿愧倚昆仑颠。
诗锋利如立刀剑,谈经辨博森戈鋋。
贤愚校我几百倍,预知子必转青天。
别来喧卑共谁语,神游阆苑长思仙。
京师再见空草草,琐细辛勤官事牵。
如今相去水南北,一别羁旅还隔年。
每思益友在咫尺,九江地与蕲黄连。
作诗寄我解离恨,紫贝珊瑚堆目前。
灵蛇含珠久不吐,骏马衔脱谁能先。
弥天雄句骇俗耳,入木香煤濡彩笺。
嗟余鄙讷会强敌,蜀鸡格鬭非所便。
未甘遂服强一战,光焰消缩何由然。
我居此土颇大适,门对庐山飞玉泉。
火云烧赤赫日炽,委蛇退食甘昼眠。
环池老木自却暑,清波白石明相鲜。
木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲。
区区余心最念子,空对黄昏江月圆。
重楼远望君不见,淮南细草迷苍烟。
才薄人微辱取友,青蒿愧倚昆仑颠。
诗锋利如立刀剑,谈经辨博森戈鋋。
贤愚校我几百倍,预知子必转青天。
别来喧卑共谁语,神游阆苑长思仙。
京师再见空草草,琐细辛勤官事牵。
如今相去水南北,一别羁旅还隔年。
每思益友在咫尺,九江地与蕲黄连。
作诗寄我解离恨,紫贝珊瑚堆目前。
灵蛇含珠久不吐,骏马衔脱谁能先。
弥天雄句骇俗耳,入木香煤濡彩笺。
嗟余鄙讷会强敌,蜀鸡格鬭非所便。
未甘遂服强一战,光焰消缩何由然。
我居此土颇大适,门对庐山飞玉泉。
火云烧赤赫日炽,委蛇退食甘昼眠。
环池老木自却暑,清波白石明相鲜。
木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲。
区区余心最念子,空对黄昏江月圆。
重楼远望君不见,淮南细草迷苍烟。
简要说明
逐句注释
- “忆昔见子龙沙边,冰台玉壶气凛然”:
- 字词:“龙沙”,泛指塞外沙漠之地;“冰台”,即艾蒿;“玉壶”,一种药名。
- 句意:回忆过去在龙沙边上见到你,你如同冰台、玉壶一般气质凛然。
- “才薄人微辱取友,青蒿愧倚昆仑颠”:
- 字词:“青蒿”,药名;“昆仑”,此处借指亶父。
- 句意:我才学浅薄、身份低微,能与你交友深感荣幸,就像青蒿羞愧地倚靠在昆仑山顶。
- “诗锋利如立刀剑,谈经辨博森戈鋋”:
- 字词:“戈鋋”,两种兵器。
- 句意:你的诗锋芒锐利如刀剑,谈论经典时博古通今,论据就像森然排列的戈鋋。
- “贤愚校我几百倍,预知子必转青天”:
- 字词:“校”,比较。
- 句意:你的贤能与我相比强了几百倍,我预知你必定能在朝廷有所作为。
- “别来喧卑共谁语,神游阆苑长思仙”:
- 字词:“喧卑”,喧闹低下的环境;“阆苑”,传说中神仙居住的地方。
- 句意:分别后在这喧闹的环境里我能和谁倾诉,只能神往阆苑,长久思念着你这位仙人般的朋友。
- “京师再见空草草,琐细辛勤官事牵”:
- 字词:“草草”,仓促。
- 句意:在京师再次相见却如此仓促,被琐碎的官事所牵绊。
- “如今相去水南北,一别羁旅还隔年”:
- 字词:“羁旅”,长期寄居他乡。
- 句意:如今我们相隔在水的南北两岸,这一别在他乡已过了一年。
- “每思益友在咫尺,九江地与蕲黄连”:
- 字词:“九江”“蕲黄”,地名。
- 句意:每次思念起你这位好友仿佛就在咫尺之间,因为九江与蕲黄之地相连。
- “作诗寄我解离恨,紫贝珊瑚堆目前”:
- 字词:“紫贝”“珊瑚”,都是药名。
- 句意:你作诗寄给我消解离恨,那些诗就像紫贝、珊瑚堆在我眼前。
- “灵蛇含珠久不吐,骏马衔脱谁能先”:
- 字词:“灵蛇含珠”,传说中灵蛇衔珠;“衔脱”,马口中的衔脱落。
- 句意:你像含珠的灵蛇长久不吐露,又像骏马衔脱落谁能领先。
- “弥天雄句骇俗耳,入木香煤濡彩笺”:
- 字词:“木香”,药名;“香煤”,制墨的原料。
- 句意:你气势磅礴的诗句让俗人震惊,就像用木香制成的香墨写在彩笺上。
- “嗟余鄙讷会强敌,蜀鸡格鬭非所便”:
- 字词:“鄙讷”,言辞粗陋,不善言辞;“蜀鸡”,一种鸡。
- 句意:叹息我言辞粗陋遇到你这位强敌,就像蜀鸡打斗不是我的长处。
- “未甘遂服强一战,光焰消缩何由然”:
- 字词:“遂服”,马上屈服。
- 句意:我不甘心马上屈服,强行一战可我的光芒为何会消退。
- “我居此土颇大适,门对庐山飞玉泉”:
- 字词:“大适”,非常舒适。
- 句意:我居住在这里很是舒适,门前正对着庐山飞泻的玉泉。
- “火云烧赤赫日炽,委蛇退食甘昼眠”:
- 字词:“委蛇”,从容自得的样子;“退食”,退朝就食。
- 句意:火云烧得通红,烈日炽热,我从容退朝后甘愿在白天入眠。
- “环池老木自却暑,清波白石明相鲜”:
- 字词:“却暑”,避暑。
- 句意:环绕池塘的老树自然能避暑,清澈的水波和白色的石头相互映衬鲜明。
- “木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲”:
- 字词:“木香”“水英”,药名。
- 句意:木香在刚刚下过雨后弥漫着香气,水英像灿烂开放的新莲。
- “区区余心最念子,空对黄昏江月圆”:
- 字词:“区区”,形容情意恳切。
- 句意:我这颗恳切的心最想念你,只能空对着黄昏时江上的圆月。
- “重楼远望君不见,淮南细草迷苍烟”:
- 字词:“淮南”,地名。
- 句意:在高楼之上远望却看不见你,淮南的细草被苍烟所笼罩。
现代译文
回忆往昔在龙沙之畔与你相逢,
你如冰台玉壶般气质凛然出众。
我才疏学浅身份卑微受你看重,
恰似青蒿羞愧地傍倚昆仑巅峰。
你的诗笔如利刃般犀利锋猛,
谈经论道论据似戈鋋般森隆。
你的贤能远超我何止有百倍,
我早料你定能在朝廷展宏图。
分别后在喧闹之地无人可诉,
我神往阆苑把你这仙人思慕。
京师重逢却被琐事匆匆耽误,
琐碎官事将我们的相聚缠住。
如今你我分隔在水的南北处,
一别他乡竟已过去漫长年度。
每念好友仿佛就在身边停驻,
只因九江与蕲黄之地紧相属。
你作诗寄我消解那离别之苦,
诗如紫贝珊瑚在眼前堆成簇。
你似灵蛇含珠久久不肯倾吐,
又像骏马衔脱谁能率先驰骛。
你那雄浑诗句令凡俗皆惊怵,
用木香香墨写在那彩笺之处。
叹我言辞粗陋难敌你的才赋,
如蜀鸡格斗非我擅长之路。
我不甘心屈服想强行来一赴,
可光芒为何消退我也不清楚。
我居此地生活倒也十分安舒,
门前正对着庐山飞泻的瀑布。
火云似火烈日炎炎酷热难除,
从容退朝后我甘愿白日睡熟。
池边老树自有避暑的妙处,
清波白石相互映衬多鲜明殊。
木香雨后香气弥漫令人悦目,
水英如莲灿烂地绽放新株。
我这颗心最是把你深深思慕,
只能空对黄昏江上的圆月度。
登上高楼远望却不见你影孤,
淮南细草被那苍烟重重遮住。
创作背景
这首诗具体创作时间不详。孔平仲与亶父是友人,药名诗是一种独特的创作形式,作者借此诗表达对友人的思念。可能是在与亶父分别后,作者在生活中感慨颇多,既有对友人才华的赞赏,也有对分别后生活的描述,于是创作此诗寄给亶父,以解思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中多处运用比喻的手法,如“诗锋利如立刀剑,谈经辨博森戈鋋”将亶父的诗和谈论经典的能力分别比作刀剑和戈鋋,形象地突出了其才华的锐利和渊博;“青蒿愧倚昆仑颠”把自己比作青蒿,将亶父比作昆仑,以鲜明的对比表达了对友人的自愧不如和崇敬。
- 象征:“灵蛇含珠久不吐,骏马衔脱谁能先”,“灵蛇含珠”和“骏马衔脱”象征亶父才华内敛且具有领先的能力。
- 语言特色:
- 巧妙用典:多处引用传说和典故,如“灵蛇含珠”等,使诗歌富有文化底蕴,增添了诗歌的艺术魅力。
- 药名嵌入:整首诗巧妙地嵌入了众多药名,如“冰台”“青蒿”“紫贝”“珊瑚”“木香”“水英”等,这些药名的运用既自然融入诗句,又不影响诗歌的表意和美感,体现了作者高超的创作技巧。
- 意境营造:诗中既有对与友人交往场景的回忆,营造出一种温馨而又带有感慨的氛围;又有对自己当下生活环境的描写,如“火云烧赤赫日炽,委蛇退食甘昼眠。环池老木自却暑,清波白石明相鲜”,描绘出夏日宁静闲适的生活画面,但在这种画面背后,又透露出对友人的思念之情,情景交融,意境悠远。