这首诗围绕四川使宅中韦令公时留下的孔雀展开。通过描绘孔雀的姿态,引发了上客和美人的感慨,最后表达了希望让孔雀回归自由的愿望,抒发了对被束缚之物渴望自由的同情。
四川使宅有韦令公时孔雀存焉暇日与诸公同玩座中兼故府宾妓兴嗟久之因赋此诗用广其意
荀令昔居此,故巢留越禽。
动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。
上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。
会因南国使,得放海云深。
动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。
上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。
会因南国使,得放海云深。
简要说明
逐句注释
- “荀令昔居此,故巢留越禽”:
- 字词:“荀令”,这里以荀令指代韦令公;“越禽”,指孔雀,孔雀产于南方,古越地多有,所以称越禽。
- 句意:当年韦令公居住在这里时,留下了这只来自南方的孔雀。
- “动摇金翠尾,飞舞碧梧阴”:
- 字词:“金翠尾”,指孔雀色彩斑斓的尾巴;“碧梧阴”,碧绿的梧桐树下的阴凉处。
- 句意:孔雀摆动着它那金翠色的尾巴,在碧绿的梧桐树荫下飞舞。
- “上客彻瑶瑟,美人伤蕙心”:
- 字词:“上客”,尊贵的客人;“瑶瑟”,饰有美玉的瑟;“蕙心”,比喻美人美好的心灵。
- 句意:尊贵的客人停止了弹奏瑶瑟,美人也因看到孔雀而内心感伤。
- “会因南国使,得放海云深”:
- 字词:“南国使”,来自南方的使者;“海云深”,指南方深远的海天之处。
- 句意:希望能借助来自南方的使者,把这只孔雀放归到南方那海天深处。
现代译文
当年韦令公住在此处时,
留下了这只南方的孔雀。
它摆动着金翠色的尾巴,
在碧绿的梧桐树荫下飞舞。
尊贵的客人停下了瑶瑟弹奏,
美人也为它心生伤感。
但愿能凭借南方来的使者,
将它放归到海天深处。
创作背景
武元衡生活在唐朝。这首诗是武元衡在四川使宅,看到韦令公时期留下的孔雀后所写。当时他与诸位宾客一同观赏孔雀,座中有故府的宾妓,众人感慨良久,武元衡便创作此诗以抒发心中的想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗人借孔雀被囚禁却渴望自由的遭遇,来表达对受束缚者的同情以及对自由的向往。
- 情景交融:前两联描绘孔雀的姿态,营造出一种灵动的画面感;后两联通过上客和美人的反应以及最后的期望,将诗人的情感融入其中,景中含情,情随景生。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“金翠尾”形象地描绘出孔雀尾巴的华丽,“海云深”则给人一种深远、自由的想象空间。
- 意境营造:整首诗营造出一种既美好又略带忧伤的意境。孔雀美丽的姿态和舞动的场景给人以美感,但它被囚禁的现状又让人感到无奈和同情。最后对其回归自由的期望,为这种意境增添了一丝希望。