河东赠别炼师

· 武元衡

多累有行役,相逢秋节分。
游人甘失路,野鹤亦离群。
戎马犯边垒,天兵屯塞云。
孔璋才素健,羽檄定纷纷。

简要说明

这首诗是武元衡在河东与炼师分别时所作。诗中先表达了自身行役之累及相逢又别的感慨,以游人、野鹤自比,展现出一种孤独失落之感。接着描绘了边疆战事紧张的局势,最后用孔璋之才来期许,表达了对能平息战乱的期待。

逐句注释

  • “多累有行役,相逢秋节分”:
    • 字词:“多累”,有很多牵累;“行役”,因公务而跋涉在外;“秋节分”,秋季时分。
    • 句意:我因诸多牵累一直在外奔波,在这秋季与你相逢又要分别。
  • “游人甘失路,野鹤亦离群”:
    • 字词:“游人”,漂泊在外的人,这里是诗人自指;“甘”,甘愿、无奈;“野鹤”,比喻闲散自在之人,也指诗人自己;“离群”,离开群体。
    • 句意:我这个漂泊之人无奈迷失了方向,就像野鹤也离开了鹤群一样孤独。
  • “戎马犯边垒,天兵屯塞云”:
    • 字词:“戎马”,战马,代指敌军;“边垒”,边疆的营垒;“天兵”,朝廷的军队;“屯”,驻扎;“塞云”,边塞的云,这里代指边塞。
    • 句意:敌军侵犯了边疆的营垒,朝廷的军队像云一样驻扎在边塞。
  • “孔璋才素健,羽檄定纷纷”:
    • 字词:“孔璋”,即陈琳,东汉末年文学家,擅长撰写檄文;“素健”,向来刚健有力;“羽檄”,军事文书,上插鸟羽,表示紧急,必须迅速传递;“纷纷”,杂乱、众多的样子。
    • 句意:希望有像陈琳那样才华刚健的人,能够撰写紧急的军事文书,平定这纷繁的战乱。

现代译文

我因诸多牵累一直奔波在外,
在这秋季与你相逢却又要分开。
我这漂泊之人无奈迷失方向,
如同野鹤离群般孤独又落寞。
敌军侵犯了边疆的营垒,
朝廷的军队驻扎在边塞。
希望有像陈琳那样的才子,
能写檄文平定这纷纷战乱。

创作背景

武元衡生活在唐朝中期,当时藩镇割据,边疆时常受到外族侵扰,战事不断。这首诗具体创作时间不详,但应是在他任职期间因公务在外奔波时,在河东与炼师相遇又分别的情境下所作。当时社会局势不稳定,诗人或许因行役之苦和边疆战事而心生感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“游人甘失路,野鹤亦离群”,诗人以“游人”“野鹤”自比,形象地表达了自己漂泊无依、孤独失落的心境。
    • 用典:“孔璋才素健”运用陈琳的典故,借陈琳擅长撰写檄文的才华,表达了对能有才华之士出来平息战乱的期望,使诗歌更具文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言质朴平实,却能准确地传达出诗人的情感和当时的社会状况。用词简洁明了,如“戎马犯边垒,天兵屯塞云”,寥寥数语就勾勒出边疆战事紧张的场景。
  • 意境营造:诗中前两联营造出一种孤独、落寞的氛围,展现了诗人自身的境遇;后两联则将视野转向边疆战事,营造出紧张、动荡的意境,两部分相互映衬,使整首诗的意境更加丰富和深沉,表达了诗人对自身命运的感慨以及对国家局势的关注。