这首诗是武元衡为送崔判官出使太原而作。诗中既表达了与友人的深厚情谊,回顾了过去十年的共同经历,又描绘了两地不同的风光,最后激励友人在出使中杀敌报国,体现了对友人的期许与祝愿。
送崔判官使太原
劳君车马此逡巡,我与刘君本世亲。
两地山河分节制,十年京洛共风尘。
笙歌几处胡天月,罗绮长留蜀国春。
报主由来须尽敌,相期万里宝刀新。
两地山河分节制,十年京洛共风尘。
笙歌几处胡天月,罗绮长留蜀国春。
报主由来须尽敌,相期万里宝刀新。
简要说明
逐句注释
- “勞君車馬此逡巡,我與劉君本世親”:
- 字词:“勞”,有劳;“逡巡”,徘徊,这里指停留。“世親”,世代有亲戚关系。
- 句意:有劳您车马停留在此,我和刘君本就是世代的亲戚。
- “兩地山河分節制,十年京洛共風塵”:
- 字词:“分節制”,分别掌管不同地方。“京洛”,指长安和洛阳。“風塵”,指尘世、世事。
- 句意:我们分别掌管两地的山河,却在长安和洛阳共同度过了十年的世事沉浮。
- “笙歌幾處胡天月,羅綺長留蜀國春”:
- 字词:“笙歌”,泛指奏乐唱歌。“胡天”,指北方少数民族地区,这里指太原一带。“羅綺”,丝织品,这里代指美人。“蜀國”,武元衡当时任职于蜀地。
- 句意:在太原的几处地方,伴随着笙歌能看到胡地的月亮;而在蜀地,美人的风姿如同长久留住了春天。
- “報主由來須盡敵,相期萬里寶刀新”:
- 字词:“報主”,报答君主。“盡敵”,消灭敌人。“相期”,相互期望。
- 句意:自古以来报答君主就必须消灭敌人,期望你在万里之外带着崭新的宝刀建立功勋。
现代译文
有劳您车马在此稍作停留,
我和刘君本就是世交亲戚。
我们分别掌管两地的山河,
在长安洛阳共度十年风雨。
太原几处笙歌伴着胡地月色,
蜀地美人风姿宛如长留春意。
报答君主向来要消灭敌人,
期望你万里之外宝刀展新姿。
创作背景
武元衡在唐朝是重要的政治人物,他曾多次任职地方。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可知武元衡当时任职蜀地,崔判官要出使太原。武元衡与崔判官可能有共同的友人刘君,且他们在京洛之地有过共同的经历,在崔判官出使之际,武元衡写下此诗相赠。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“笙歌幾處胡天月,羅綺長留蜀國春”将太原的胡地风光与蜀地的柔美春色进行对比,展现出两地不同的地域特色和文化氛围,丰富了诗歌的内容。
- 用典:虽然诗中未明显使用典故,但“報主由來須盡敵”表达了传统的忠君报国思想,是对传统价值观的一种体现。
- 语言特色:语言流畅自然,对仗工整,如“兩地山河分節制,十年京洛共風塵”,体现了律诗的格律之美。用词精准,“笙歌”“羅綺”等词生动地描绘出两地不同的生活场景。
- 意境营造:通过对两地风光的描写,营造出一种开阔而又富有变化的意境。前六句既有对过去情谊的回顾,又有对两地风光的展现,后两句则将情感升华,营造出一种豪迈、激励的氛围,表达了对友人的期望和鼓励,使整首诗情感真挚且富有感染力。