长安秋夜怀陈京昆季

· 武元衡

钟鼓九衢绝,出门千里同。
远情高枕夜,秋思北窗空。
静见烟凝烛,闲听叶坠桐。
玉壶思洞彻,琼树忆葱笼。
萤影疏帘外,鸿声暗雨中。
羇愁难会面,懒慢责微躬。
甲乙科攀桂,图书阁践蓬。
一瓢非可乐,六翮未因风。
寥落悲秋尽,蹉跎惜岁穷。
明朝不相见,流泪菊花丛。

简要说明

这首诗是武元衡在长安秋夜思念友人陈京昆季所作。诗人通过描绘秋夜的寂静之景,抒发了自己的羁愁和对友人的深切思念,同时也流露出仕途不顺的感慨以及对时光流逝的惋惜之情。

逐句注释

  • “钟鼓九衢绝,出门千里同”:
    • 字词:“九衢”,指长安城中的各条大道;“千里同”,意为出门所见之景与友人相隔千里却感同身受。
    • 句意:钟鼓之声在长安的大道上断绝,出门后虽与友人相隔千里,心境却相同。
  • “远情高枕夜,秋思北窗空”:
    • 字词:“远情”,指对远方友人的情思;“秋思”,秋天的思绪。
    • 句意:在高枕而卧的夜晚,对远方友人的情思悠长,坐在北窗下,秋意弥漫,内心空落。
  • “静见烟凝烛,闲听叶坠桐”:
    • 字词:“烟凝烛”,蜡烛燃烧时烟似乎凝固不动;“叶坠桐”,桐叶飘落。
    • 句意:静静地看着蜡烛的烟仿佛凝固,悠闲地听着桐叶飘落的声音。
  • “玉壶思洞彻,琼树忆葱笼”:
    • 字词:“玉壶”,比喻高洁的品格和澄澈的心境;“琼树”,比喻友人的美好形象。
    • 句意:思念友人时心境如玉壶般澄澈,回忆起友人如琼树般青葱美好。
  • “萤影疏帘外,鸿声暗雨中”:
    • 字词:“萤影”,萤火虫的影子;“鸿声”,大雁的叫声。
    • 句意:萤火虫的影子在稀疏的帘子外闪烁,大雁的叫声在昏暗的雨中传来。
  • “羇愁难会面,懒慢责微躬”:
    • 字词:“羇愁”,羁旅之愁;“慢责”,自责;“微躬”,自身。
    • 句意:羁旅之愁让我难以与友人会面,我因自己的慵懒而自责。
  • “甲乙科攀桂,图书阁践蓬”:
    • 字词:“甲乙科”,科举考试的科目等级;“攀桂”,比喻科举登第;“图书阁”,藏书之地;“践蓬”,涉足仕途。
    • 句意:曾经科举登第,在图书阁中开始仕途。
  • “一瓢非可乐,六翮未因风”:
    • 字词:“一瓢”,典出《论语》,原指安贫乐道,这里表示并非真正的快乐;“六翮”,鸟的翅膀,比喻人的才能。
    • 句意:安贫乐道并非我真正的快乐,我的才能还没有凭借机遇得以施展。
  • “寥落悲秋尽,蹉跎惜岁穷”:
    • 字词:“寥落”,冷落、寂寞;“岁穷”,一年将尽。
    • 句意:在这寂寞的秋天即将结束时感到悲伤,惋惜时光在蹉跎中流逝。
  • “明朝不相见,流泪菊花丛”:
    • 字词:“明朝”,明天。
    • 句意:明天也不能与友人相见,只能在菊花丛中流泪。

现代译文

钟鼓之声在长安大道消逝,
出门千里,与你情思相同。
高枕之夜,远情悠悠难眠,
北窗之下,秋意空空愁浓。
静静看着烛烟仿佛凝固,
闲闲听着桐叶悄然飘落。
思念你时心境澄澈如玉,
回忆你如琼树青葱蓬勃。
萤火虫影在帘外时隐时现,
大雁叫声在雨中隐隐传来。
羁旅愁绪让我们难以相见,
我为自己慵懒而暗自自责。
曾科举登第开启仕途之路,
可如今却未展心中的宏图。
安贫乐道并非我心之所愿,
才华未展如鸟难借风助。
秋天将尽我满心孤寂悲伤,
岁月蹉跎我惋惜时光匆促。
明天还是不能与你再相见,
只能在菊花丛中伤心痛哭。

创作背景

武元衡生活在唐朝,当时朝廷政治局势复杂。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,诗人可能处于羁旅之中,仕途上或许也遇到了一些挫折。在长安的秋夜,孤独寂寞之感涌上心头,从而引发了对友人陈京昆季的思念,以及对自身境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中多处通过描绘秋夜之景来抒发情感,如“静见烟凝烛,闲听叶坠桐”“萤影疏帘外,鸿声暗雨中”,以寂静、凄凉的景象烘托出诗人内心的孤独和对友人的思念。
    • 用典:“一瓢”“六翮”等典故的运用,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了诗人对自身境遇的不满和对施展才华的渴望。
  • 语言特色:语言典雅优美,用词精准。如“烟凝烛”“叶坠桐”“萤影”“鸿声”等描写,生动地展现了秋夜的景象,同时也营造出一种清幽、孤寂的氛围。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂、哀愁的意境。从秋夜的寂静之景到诗人内心的羁愁、对友人的思念以及对仕途的感慨,层层递进,使读者能够深刻感受到诗人复杂的情感。诗的结尾“明朝不相见,流泪菊花丛”更是将这种哀愁推向了高潮,令人动容。