送许著作分司东都

· 武元衡

瑶瑟激凄响,征鸿翻夕阳。
署分刊竹简,书蠹护芸香。
马色关城晓,蝉声驿路长。
石渠荣正礼,兰室重元方。
不作经年别,离魂亦暂伤。

简要说明

这首诗是武元衡为送许著作前往东都任职而作。诗中通过描绘送别时的凄凉之景,表达了对友人远行的不舍之情,同时对友人在东都的任职给予赞美与期许,最后虽称分别时间不长,但仍流露出离别的伤感。

逐句注释

  • “瑶瑟激凄响,征鸿翻夕阳”:
    • 字词:“瑶瑟”,饰以美玉的瑟;“激”,激起、发出;“凄响”,凄凉的声响;“征鸿”,远飞的大雁;“翻”,翻飞。
    • 句意:华美的瑟弹奏出凄凉的声响,远飞的大雁在夕阳中翻飞。
  • “署分刊竹简,书蠹护芸香”:
    • 字词:“署分”,指任职、职务;“刊竹简”,在竹简上刻字,这里指从事文书工作;“书蠹”,蛀书的虫子,这里比喻勤奋好学之人;“芸香”,一种香草,古人常置于书中以防虫,这里代指书籍。
    • 句意:你到东都任职从事文书工作,你这样勤奋好学之人会精心守护着书籍。
  • “马色关城晓,蝉声驿路长”:
    • 字词:“马色”,马的毛色,这里指骑马前行;“关城”,关隘的城堡;“驿路”,古代传递文书的人中途换马、休息的道路。
    • 句意:清晨你骑马经过关城,一路上蝉声伴随着你走过漫长的驿路。
  • “石渠荣正礼,兰室重元方”:
    • 字词:“石渠”,汉代宫中藏书之处,这里代指朝廷藏书之所;“正礼”,指东汉郑玄,字康成,这里用来比喻许著作有郑玄那样的才学;“兰室”,高雅的居室;“重”,看重、器重;“元方”,指东汉陈纪,字元方,这里用来赞美许著作有陈纪那样的品德和才能。
    • 句意:你到东都朝廷藏书处任职,定会像郑玄一样荣耀,那里也会像看重陈纪一样看重你。
  • “不作经年别,离魂亦暂伤”:
    • 字词:“经年”,一年以上;“离魂”,因离别而感伤的心情。
    • 句意:虽说这次分别不会长达一年,但我的离情别绪也会暂时伤感。

现代译文

华美的瑟弹奏出凄凉的声响,
远飞的大雁在夕阳中翻飞。
你到东都任职从事文书事,
勤奋好学精心守护着书籍。
清晨你骑马经过关城而去,
蝉声伴着你走过漫长驿路。
你到藏书处定如郑玄荣耀,
那里会像看重陈纪般待你。
虽说分别不会有一年之久,
可我此刻离情也暂感悲伤。

创作背景

武元衡生活在唐朝,当时官员分司东都较为常见。此诗是武元衡送许著作前往东都任职时所作。具体创作时间难以精准确定,但可以推测是在其任职期间,友人许著作被分派到东都任职,武元衡有感而发写下此诗,既表达了对友人的不舍,也对友人的才能给予肯定和期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇“瑶瑟激凄响,征鸿翻夕阳”,通过描绘瑟声的凄凉和夕阳中大雁的翻飞,营造出一种凄凉的送别氛围,将诗人的不舍之情融入其中。“马色关城晓,蝉声驿路长”,以清晨骑马过关城和驿路上的蝉声,进一步渲染友人旅途的孤寂,抒发了诗人对友人的牵挂。
    • 用典:“石渠荣正礼,兰室重元方”运用了郑玄和陈纪的典故,既赞美了许著作的才学和品德,也表达了对他在东都任职的美好期许,使诗歌更具文化内涵。
  • 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“瑶瑟”“征鸿”“兰室”等词汇,增添了诗歌的华丽感;“激”“翻”“护”等动词的使用,使诗句更加生动形象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉而又充满期许的意境。前半部分的写景和叙事,营造出离别的凄凉氛围;后半部分的用典和抒情,又展现出对友人的美好祝愿,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感。