和魏道辅雨中见示

· 王安国

移病憛憛久雨中,鸣驺时听六街东。
忽吟佳客诗消暑,远胜前人檄愈风。
海运我殊惭斥鷃,陆沉君合伴翔鸿。
更酬珠玉思谈笑,裹饭何须厌屡空。

简要说明

这首诗是王安国对魏道辅雨中所赠诗的和诗。诗中先描述自己抱病在雨中的状态,接着表达魏道辅诗作带来的愉悦,将其比作能治愈疾病的檄文。然后以“斥鷃”自比,以“翔鸿”赞魏道辅,表达自谦与对友人的赞誉。最后表示愿与友人交流谈笑,不在乎生活的清苦。

逐句注释

  • “移病憛憛久雨中,鸣驺时听六街东”:
    • 字词:“移病”,上书称病,多指官员因病请求辞职,这里指称病;“憛憛”,萎靡不振的样子;“鸣驺”,古代显贵出行时前导的骑从;“六街”,唐长安城中的六条大街,后泛指都城的大街。
    • 句意:我称病在家,在雨中萎靡不振许久,不时能听到六街东面传来显贵出行时骑从的声音。
  • “忽吟佳客诗消暑,远胜前人檄愈风”:
    • 字词:“佳客”,指魏道辅;“前人檄愈风”,典出南朝孔稚珪的《北山移文》,据说读此檄文可以治愈风疾。
    • 句意:忽然吟诵起您这位佳客的诗,感觉能消除暑气,远远胜过前人的檄文能治愈风疾。
  • “海运我殊惭斥鷃,陆沉君合伴翔鸿”:
    • 字词:“海运”,出自《庄子·逍遥游》,指大海的波浪汹涌动荡,大鹏借海运之力南飞;“斥鷃”,一种小鸟,《庄子·逍遥游》中,斥鷃嘲笑大鹏高飞远行;“陆沉”,指隐居;“翔鸿”,飞翔的鸿雁,比喻志向远大之人。
    • 句意:与您相比,我像那见识短浅的斥鷃,实在惭愧;您本应像那飞翔的鸿雁,即便隐居也有高远的志向。
  • “更酬珠玉思谈笑,裹饭何须厌屡空”:
    • 字词:“珠玉”,比喻魏道辅的诗作;“裹饭”,出自《庄子·大宗师》,指带着饭食去见朋友;“屡空”,经常贫困。
    • 句意:我更想以诗酬答您的佳作,回忆与您谈笑的时光,即便生活贫困,带着饭食去见您,又何必厌烦呢。

现代译文

我称病在家,在雨中萎靡不振已久,
不时听到六街东面传来骑从的声响。
忽然吟诵您的佳作,暑气顿时消散,
远胜前人檄文,能把风疾一扫而光。
我如那见识短浅的斥鷃,自愧不如,
您似那高飞的鸿雁,隐居也志在远方。
我想以诗酬答您,回忆谈笑的时光,
即便生活贫困,带饭访友又何妨。

创作背景

王安国是北宋诗人,他与魏道辅交往密切。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,当时王安国可能因病在家,心情不佳。魏道辅在雨中赠诗给他,王安国便写了这首和诗来表达对魏道辅诗作的赞赏以及对友情的珍视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“前人檄愈风”“海运斥鷃”“裹饭屡空”等,使诗歌的内涵更加丰富,表达更加委婉含蓄,增强了诗歌的文化底蕴。
    • 对比鲜明:将自己比作“斥鷃”,把魏道辅比作“翔鸿”,通过对比,突出了魏道辅的高远志向和自己的自谦,同时也表达了对友人的赞誉。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准。如“憛憛”生动地描绘出诗人抱病时萎靡不振的状态;“珠玉”一词形象地表达了对魏道辅诗作的高度评价。
  • 情感表达:情感真挚,既有对自己状态的无奈,又有对友人诗作的赞赏和对友情的珍视。通过诗句,能感受到诗人与魏道辅之间深厚的情谊。