这首诗是王安国为友人德之提刑郎中赴广西任职而作。诗中先回顾了从开宝到熙宁年间国家的祥和气象,强调当时社会安定、仁政施行。接着表达友人被选拔前往广西是因其才能与谋略得到认可。最后诗人以自己甘愿守旧书作对比,表达对友人的美好祝愿,希望他能仕途顺利。
送德之提刑郎中赴广西
天扶开宝至熙宁,和气薰蒸瘴疠停。
五管闾阎如按堵,六朝仁圣喜祥刑。
欲推恩泽求肤使,果见谋猷简大庭。
嗟我白头甘抱椠,看君归日上青冥。
五管闾阎如按堵,六朝仁圣喜祥刑。
欲推恩泽求肤使,果见谋猷简大庭。
嗟我白头甘抱椠,看君归日上青冥。
简要说明
逐句注释
- “天扶开宝至熙宁,和气薰蒸瘴疠停”:
- 字词:“开宝”,宋太祖赵匡胤的年号;“熙宁”,宋神宗赵顼的年号;“和气”,指祥和的气象;“薰蒸”,弥漫之意;“瘴疠”,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
- 句意:上天庇佑,从开宝年间到熙宁年间,祥和的气象弥漫,使得南方的瘴气都停止了肆虐。
- “五管闾阎如按堵,六朝仁圣喜祥刑”:
- 字词:“五管”,指岭南五管,即广、桂、邕、容、安南五都督府,这里代指广西地区;“闾阎”,指平民百姓;“按堵”,安居,安定;“六朝”,这里指从宋太祖到宋神宗这六朝皇帝;“祥刑”,善用刑罚,即慎用刑罚。
- 句意:广西地区的百姓安居乐业,六朝的仁圣之君都喜欢慎用刑罚来治理国家。
- “欲推恩泽求肤使,果见谋猷简大庭”:
- 字词:“恩泽”,指帝王或朝廷给予臣民的恩惠;“肤使”,指朝廷派往各地的使者;“谋猷”,谋略;“简”,选拔;“大庭”,朝廷。
- 句意:朝廷想要推行恩泽,寻求合适的使者,果然在朝廷上选拔出了你这样有谋略的人。
- “嗟我白头甘抱椠,看君归日上青冥”:
- 字词:“白头”,指年老;“抱椠”,抱着书椠,比喻守旧书,这里指自己甘于守旧;“归日”,指友人归来之日;“青冥”,指天空,这里比喻高位。
- 句意:叹息我已年老,甘愿守着旧书,看着你日后飞黄腾达,登上高位。
现代译文
上天庇佑,从开宝到熙宁年间,
祥和的气息弥漫,瘴气不再肆虐。
广西地区的百姓都安居乐业,
六朝仁圣之君都慎用刑罚治国。
朝廷想推行恩泽寻求使者,
果然在朝堂选拔出你这有谋略之人。
叹息我已年老甘愿守着旧书,
看着你日后仕途顺利登上高位。
创作背景
此诗创作于熙宁年间,当时北宋政治相对稳定,朝廷致力于推行仁政,希望将恩泽播撒到各地。德之提刑郎中被朝廷选中前往广西任职,王安国与他交好,便作此诗为其送行,一方面表达对国家太平、仁政施行的认可,另一方面也对友人寄予了美好的祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的最后将自己“白头甘抱椠”的守旧状态与友人“归日上青冥”的光明前景形成对比,突出了对友人的赞美与期许。
- 用典:“五管”“六朝”等词语运用了历史典故,使诗歌富有历史文化底蕴,同时也体现了当时的政治背景和地域特色。
- 语言特色:语言较为庄重典雅,用词严谨,如“天扶”“和气”“恩泽”“谋猷”等词汇,体现出诗歌的正式性和严肃性,符合送别友人赴任这一场景。
- 意境营造:整首诗营造出一种积极向上、充满希望的意境。前几句描绘了国家太平、百姓安居的景象,为友人的赴任奠定了良好的背景;后两句则表达了对友人的美好祝愿,使诗歌在送别中蕴含着一种乐观的情绪。