这首诗记录了诗人李石携子孙到四明洞游览时的所见所感。诗中先介绍四明洞得名由来,接着叙述自己的仕途经历,描绘洞周围的景色、宴饮的情景,最后表达对已逝师友“云巢”的怀念之情,以及希望子孙绘制二人画像,让他们在洞山间“往来”的愿望。
携子孙到四明洞节叙有感
四明本山名,与洞屹相向。
取山以名洞,足以迎景贶。
我非济时才,香火三遣放。
再为玉局吏,圣恩覃旷荡。
有如鉴湖乞,均逸江海上。
圆也如乃翁,历历耗心匠。
三径同蒋诩,五柳比元亮。
一日培壅力,百年基址壮。
桃李遵旧蹊,松竹缘叠嶂。
林花拂朝晴,山鸟激清响。
园人收果实,夏秋各有饷。
谁云橐驼种,已有猢孙藏。
翁前携客来,未免策拄杖。
崎岖到洞门,衰病筋力彊。
洞中亦虚白,喜气含万象。
俎豆具仓猝,一杯复一唱。
山果与山花,足以备清赏。
杯盘旨味薄,笔墨醉语妄。
醉中忽擡眼,云巢仍在望。
投杯揽衣起,涕泪立惆怅。
云巢我师友,白玉已黄壤。
相距洞与山,风雨灯烛晃。
有如对床夜,了不隔寻丈。
他日吾子孙,丹青二老像。
草堂洞山间,二老忽来往。
取山以名洞,足以迎景贶。
我非济时才,香火三遣放。
再为玉局吏,圣恩覃旷荡。
有如鉴湖乞,均逸江海上。
圆也如乃翁,历历耗心匠。
三径同蒋诩,五柳比元亮。
一日培壅力,百年基址壮。
桃李遵旧蹊,松竹缘叠嶂。
林花拂朝晴,山鸟激清响。
园人收果实,夏秋各有饷。
谁云橐驼种,已有猢孙藏。
翁前携客来,未免策拄杖。
崎岖到洞门,衰病筋力彊。
洞中亦虚白,喜气含万象。
俎豆具仓猝,一杯复一唱。
山果与山花,足以备清赏。
杯盘旨味薄,笔墨醉语妄。
醉中忽擡眼,云巢仍在望。
投杯揽衣起,涕泪立惆怅。
云巢我师友,白玉已黄壤。
相距洞与山,风雨灯烛晃。
有如对床夜,了不隔寻丈。
他日吾子孙,丹青二老像。
草堂洞山间,二老忽来往。
简要说明
逐句注释
- “四明本山名,与洞屹相向”:
- 字词:“四明”,山名;“屹”,高耸的样子。
- 句意:四明本是山的名字,它与洞高高地相对而立。
- “取山以名洞,足以迎景贶”:
- 字词:“贶”,赐予。
- 句意:用山的名字来命名洞,足以迎接美好的景色恩赐。
- “我非济时才,香火三遣放”:
- 字词:“济时才”,拯救时世的人才;“香火”,宋代有管理道教宫观的闲职,称奉祠,也叫管勾或提举某宫观,领干薪而不管事,多由被贬谪或年老不能任事的官员担任;“遣放”,派遣外放。
- 句意:我并非拯救时世的人才,三次被派遣担任管理道教宫观的闲职。
- “再为玉局吏,圣恩覃旷荡”:
- 字词:“玉局吏”,玉局观提举之类的官职;“覃”,延及;“旷荡”,宽大。
- 句意:再次担任玉局观的官职,圣恩宽大。
- “有如鉴湖乞,均逸江海上”:
- 字词:“鉴湖乞”,指唐代贺知章请求皇帝赐予镜湖一角,以作归隐之所。这里借指自己请求在江海间安享闲逸。
- 句意:就像贺知章请求赐予鉴湖一样,我得以在江海上安享闲逸。
- “圆也如乃翁,历历耗心匠”:
- 字词:“圆”,可能是诗人子孙的名字;“乃翁”,你的父亲;“心匠”,精心构思。
- 句意:圆就像他的父亲一样,精心地耗费心思去经营。
- “三径同蒋诩,五柳比元亮”:
- 字词:“三径”,西汉末,兖州刺史蒋诩隐居后,在院里竹下开辟三径,只与求仲、羊仲来往。后以“三径”代指隐士住处;“元亮”,陶渊明字元亮。
- 句意:这里的住处如同蒋诩的三径,我也可比作陶渊明。
- “一日培壅力,百年基址壮”:
- 字词:“培壅”,培养、培育。
- 句意:经过一天天地培育努力,百年的基业变得壮观。
- “桃李遵旧蹊,松竹缘叠嶂”:
- 字词:“蹊”,小路;“缘”,沿着。
- 句意:桃李沿着旧有的小路生长,松竹沿着层层叠叠的山峰蔓延。
- “林花拂朝晴,山鸟激清响”:
- 字词:“拂”,轻拂;“激”,激起。
- 句意:林间的花朵在早晨的晴光中轻拂,山间的鸟儿激起清脆的声响。
- “园人收果实,夏秋各有饷”:
- 字词:“园人”,园丁;“饷”,馈赠。
- 句意:园丁收获果实,夏天和秋天各有果实馈赠。
- “谁云橐驼种,已有猢孙藏”:
- 字词:“橐驼种”,指像郭橐驼那样善于种树的人。郭橐驼是柳宗元《种树郭橐驼传》中的人物,以善种树著称。
- 句意:谁说这里没有像郭橐驼那样善于种树的人呢,如今已有猢狲在这里藏身。
- “翁前携客来,未免策拄杖”:
- 字词:“翁”,诗人自称;“策”,拄着。
- 句意:我带着客人前来,不免拄着拐杖。
- “崎岖到洞门,衰病筋力彊”:
- 字词:“彊”,同“强”,勉强。
- 句意:在崎岖的路上走到洞门,虽衰老有病但还是勉强支撑着。
- “洞中亦虚白,喜气含万象”:
- 字词:“虚白”,出自《庄子·人间世》“虚室生白”,指内心纯净空明,这里形容洞中空旷明亮。
- 句意:洞里面也空旷明亮,充满着喜气包容着万象。
- “俎豆具仓猝,一杯复一唱”:
- 字词:“俎豆”,古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器,这里指宴饮的器具;“仓猝”,匆忙。
- 句意:匆忙地准备好宴饮器具,大家一杯又一杯地饮酒唱和。
- “山果与山花,足以备清赏”:
- 句意:山间的果实和花朵,足够用来供人清雅地观赏。
- “杯盘旨味薄,笔墨醉语妄”:
- 字词:“旨味”,美味;“妄”,荒诞。
- 句意:杯盘里的食物美味不多,醉后笔下写出的话语也很荒诞。
- “醉中忽抬眼,云巢仍在望”:
- 字词:“云巢”,诗人的师友。
- 句意:醉中忽然抬眼,看到云巢所在之处仍在视线范围内。
- “投杯揽衣起,涕泪立惆怅”:
- 字词:“揽衣”,披衣。
- 句意:扔掉酒杯披衣起身,立刻惆怅地流下了眼泪。
- “云巢我师友,白玉已黄壤”:
- 字词:“白玉”,比喻美好纯洁的人;“黄壤”,指地下,即死亡。
- 句意:云巢是我的师友,他已像美玉般逝去埋入地下。
- “相距洞与山,风雨灯烛晃”:
- 句意:洞和山虽相距不远,风雨中灯烛摇曳。
- “有如对床夜,了不隔寻丈”:
- 字词:“对床夜”,指好友或亲人相聚,同床而卧,倾心交谈;“寻丈”,长度单位,形容距离近。
- 句意:就像曾经同床夜谈一样,实际上距离一点也不远。
- “他日吾子孙,丹青二老像”:
- 字词:“丹青”,这里作动词,指绘画。
- 句意:将来我的子孙,要绘制我和云巢二人的画像。
- “草堂洞山间,二老忽来往”:
- 句意:让这两幅画像放在洞山之间的草堂里,仿佛我们二人还能在那里往来。
现代译文
四明本是一座山的名字,它与洞高高地相对而立。
用山的名字来命名洞,足以迎接美好的景色恩赐。
我并非拯救时世的人才,三次被派遣担任管理道教宫观的闲职。
再次担任玉局观的官职,圣恩宽大。
就像贺知章请求赐予鉴湖一样,我得以在江海上安享闲逸。
圆就像他的父亲一样,精心地耗费心思去经营。
这里的住处如同蒋诩的三径,我也可比作陶渊明。
经过一天天地培育努力,百年的基业变得壮观。
桃李沿着旧有的小路生长,松竹沿着层层叠叠的山峰蔓延。
林间的花朵在早晨的晴光中轻拂,山间的鸟儿激起清脆的声响。
园丁收获果实,夏天和秋天各有果实馈赠。
谁说这里没有像郭橐驼那样善于种树的人呢,如今已有猢狲在这里藏身。
我带着客人前来,不免拄着拐杖。
在崎岖的路上走到洞门,虽衰老有病但还是勉强支撑着。
洞里面也空旷明亮,充满着喜气包容着万象。
匆忙地准备好宴饮器具,大家一杯又一杯地饮酒唱和。
山间的果实和花朵,足够用来供人清雅地观赏。
杯盘里的食物美味不多,醉后笔下写出的话语也很荒诞。
醉中忽然抬眼,看到云巢所在之处仍在视线范围内。
扔掉酒杯披衣起身,立刻惆怅地流下了眼泪。
云巢是我的师友,他已像美玉般逝去埋入地下。
洞和山虽相距不远,风雨中灯烛摇曳。
就像曾经同床夜谈一样,实际上距离一点也不远。
将来我的子孙,要绘制我和云巢二人的画像。
让这两幅画像放在洞山之间的草堂里,仿佛我们二人还能在那里往来。
创作背景
李石生活在南宋时期,仕途坎坷,多次被贬外放担任闲职。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“香火三遣放”“再为玉局吏”等内容可以看出是他在经历了仕途波折之后。他携子孙来到四明洞游览,在欣赏洞景、宴饮唱和间,触景生情,想起已逝的师友云巢,从而写下了这首诗,抒发了对闲适生活的感慨以及对友人的怀念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“鉴湖乞”“三径同蒋诩”“五柳比元亮”“橐驼种”等,使诗歌的文化内涵更加丰富,委婉地表达了诗人的心境和追求。通过这些典故,读者能更深入地理解诗人的人生境遇和情感。
- 情景交融:前半部分描绘四明洞周围的景色,如“桃李遵旧蹊,松竹缘叠嶂。林花拂朝晴,山鸟激清响”,展现出一幅宁静优美的自然画面,烘托出诗人闲适的心境。后半部分由景入情,看到云巢所在之处,引发对友人的怀念,“投杯揽衣起,涕泪立惆怅”,情景过渡自然,情感真挚。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地描绘出景物和表达情感。如“园人收果实,夏秋各有饷”“杯盘旨味薄,笔墨醉语妄”等语句,以简洁的语言勾勒出生活场景和宴饮氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适又略带惆怅的意境。前半部分的景色描写构建了一个清幽的自然环境,让人感受到远离尘世的宁静。后半部分对友人的怀念则为这种宁静增添了一丝惆怅,使诗歌的意境更加深沉,让读者能体会到诗人复杂的情感。