寄范掾

· 徐积

昨日沽酒典布袄,今朝所典未可保。
最好绵衾剩典钱,又恐夜寒妻懊恼。
两务酒官俱见怜,沽我好酒如甘泉。
为报孟光莫恶发,待将黄卷换青钱。

简要说明

这首诗围绕诗人生活的窘迫展开,描述了诗人典当衣物换钱沽酒的艰难处境,以及对妻子的劝慰,体现了诗人生活的困苦和对家庭的愧疚之情。

逐句注释

  • “昨日沽酒典布襖,今朝所典未可保”:
    • 字词:“沽酒”,买酒;“典”,典当。
    • 句意:昨天为了买酒把布袄典当出去了,可到了今天,典当布袄换来的钱都不一定能保住。
  • “最好綿衾剩典錢,又恐夜寒妻懊惱”:
    • 字词:“綿衾”,棉被;“懊惱”,烦恼、生气。
    • 句意:最好把棉被也拿去典当换些钱,可又担心夜里寒冷,妻子会为此烦恼生气。
  • “兩務酒官俱見憐,沽我好酒如甘泉”:
    • 字词:“兩務”,两个负责酒务的地方;“見憐”,怜悯、同情。
    • 句意:两个负责酒务的官员都很同情我,卖给我像甘泉一样好喝的美酒。
  • “爲報孟光莫惡發,待將黄卷換青錢”:
    • 字词:“孟光”,东汉梁鸿之妻,此处代指诗人自己的妻子;“惡發”,发怒、生气;“黄卷”,书籍;“青錢”,铜钱。
    • 句意:转告我的妻子不要生气发火,等我把书拿去换些钱来。

现代译文

昨天为了买酒把布袄都典当出去了,
可今天这典当换来的钱都难保住。
真想把棉被也典当了好多换点钱,
又怕夜里寒冷妻子为此烦恼伤心。
两个酒务的官员都很同情我遭遇,
卖给我美酒喝起来就像甘泉一样。
告诉我的妻子你可千万别发脾气,
等我拿书去换些铜钱来缓解困境。

创作背景

徐積生活在北宋时期,他一生仕途不顺,生活较为贫困。这首诗便是他在生活困窘时所作,具体创作时间难以确定,但从诗中可以看出他当时经济上的捉襟见肘,为了买酒不得不典当衣物,同时还要考虑妻子的感受,反映出他在艰难生活中的无奈与对家庭的责任感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:诗中通过“昨日沽酒典布襖,今朝所典未可保”“最好綿衾剩典錢,又恐夜寒妻懊惱”等细节,生动地展现了诗人生活的窘迫和内心的矛盾挣扎,使读者能够真切地感受到他的困境。
    • 用典:“孟光”这一典故的运用,既指代了诗人的妻子,又增添了诗歌的文化内涵,暗示了夫妻之间相濡以沫的感情。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,没有华丽的辞藻修饰,以直白的表述将自己的生活状况和内心想法呈现出来,具有很强的感染力。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对生活困境的无奈与愁苦,又有对妻子的体贴和愧疚。通过对生活琐事的描写,将诗人复杂的情感细腻地表达出来,使读者能够深刻体会到他生活的不易和对家庭的深情。