感怀 其六

· 方岳

非干宠辱不能惊,一付之天莫我撄。
举世忙时赢得懒,是人爱处放教轻。
生为柱国身何在,死象祁连冢亦平。
千古在前儿戏耳,且容高枕听秋声。

简要说明

这首诗围绕对人生的感悟展开,表达了诗人看淡宠辱、超脱世俗的豁达心境。诗人认为不应为世间的名利所扰,那些所谓的功名成就不过是过眼云烟,不如放下一切,悠然自得地享受生活。

逐句注释

  • “非干宠辱不能惊,一付之天莫我撄”:
    • 字词:“干”,关涉;“宠辱”,荣耀和屈辱;“付之天”,交给上天安排;“撄”,触犯、干扰。
    • 句意:并非是因为宠辱不能使我心惊,而是把一切都交给上天,不让它们干扰我。
  • “举世忙时赢得懒,是人爱处放教轻”:
    • 字词:“举世”,整个世间;“赢”,获得;“放教”,放任、使得。
    • 句意:当整个世间的人都在忙碌时,我却能获得一份清闲;当人们都喜爱追逐的东西,我把它看得很轻。
  • “生为柱国身何在,死象祁连冢亦平”:
    • 字词:“柱国”,战国、秦汉时官名,位尊权重;“象祁连”,指西汉名将霍去病,他死后,汉武帝为其修建陵墓,形状像祁连山。
    • 句意:生前做过柱国这样高官的人如今身归何处?死后陵墓修得像祁连山一样的霍去病,他的坟墓也已经平了。
  • “千古在前儿戏耳,且容高枕听秋声”:
    • 字词:“千古”,指历史上的人和事;“儿戏”,比喻微不足道、不严肃的事情。
    • 句意:历史上的那些人和事在我看来不过是儿戏罢了,暂且让我高枕无忧地听着秋天的声音吧。

现代译文

并非是我对宠辱无动于衷,
而是把一切交给上天安排,不让烦恼把我侵扰。
当世人都在忙碌追逐时,我却能偷得一份清闲,
人们热衷喜爱的东西,我都看得很轻。
生前贵为柱国的人如今不知在何方,
像霍去病那样陵墓如祁连的人,坟墓也已夷为平地。
千古以来的历史故事就像儿戏一般,
我且高枕无忧,静静聆听秋天的声音。

创作背景

方岳生活在南宋时期,当时政治局势动荡,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈,外部又面临着北方政权的威胁。方岳一生仕途坎坷,多次被贬官。在这样的时代背景和个人经历下,他逐渐对世间的功名利禄看淡,这首诗便是他这种心境的体现,具体创作时间难以确定,但应是他经历了人生的起伏后所作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中将“举世忙”与“赢得懒”、“是人爱”与“放教轻”进行对比,突出了诗人与众不同的处世态度,衬托出他超脱世俗的心境。
    • 用典:运用“柱国”和“象祁连”的典故,以历史上的高官名将为例,说明无论生前多么显赫,死后都化为尘土,进一步深化了诗人看淡功名的主题。
  • 语言特色:语言直白易懂,不事雕琢,却蕴含着深刻的哲理。如“千古在前儿戏耳”一句,以通俗的语言表达了对历史的深刻认识。
  • 意境营造:通过对自身心境的描述和对历史的思考,营造出一种超脱、闲适的意境。诗的前六句阐述观点,后两句描绘出一幅诗人高枕听秋声的画面,使读者能感受到诗人远离尘世喧嚣、悠然自得的心境。