荷花

· 徐积

池上交加碍钓船,汉宫新妓约三千。
绿箩枝叶能承露,红玉肌肤不惹烟。
巫峡已曾萦客梦,西施何处掷金钱。
无人为把秋香惜,聊借西风赠此篇。

简要说明

这首诗以荷花为主题,通过丰富的联想和比喻,将荷花比作汉宫中的新妓、美人,展现了荷花的娇艳姿态和独特魅力。同时,诗人感叹无人珍惜荷花的秋香,流露出一种对美好事物无人赏识的惋惜之情。

逐句注释

  • “池上交加礙釣船,漢宮新妓約三千”:
    • 字词:“交加”,形容荷叶、荷花相互交错的样子;“礙”,阻碍;“漢宮新妓”,将荷花比作汉宫中刚入宫的歌妓。
    • 句意:池塘里荷叶荷花相互交错,阻碍了钓鱼的小船,这些荷花就像汉宫中大约三千名新入宫的歌妓一样。
  • “綠籮枝葉能承露,紅玉肌膚不惹烟”:
    • 字词:“綠籮枝葉”,指荷花的绿叶;“紅玉肌膚”,形容荷花娇艳的花瓣如同红玉般;“惹烟”,沾染烟尘。
    • 句意:荷花的绿叶能够承接露珠,而它那娇艳如红玉般的花瓣不会沾染烟尘。
  • “巫峽已曾縈客夢,西施何處擲金錢”:
    • 字词:“巫峽”,引用巫山神女的典故,神女居巫峡,这里暗示荷花如神女般令人魂牵梦萦;“縈”,萦绕;“西施擲金錢”,传说西施曾用金钱投掷嬉戏,此处以西施来比喻荷花的美丽动人。
    • 句意:荷花就像巫峡神女一样,早已萦绕在游客的梦境中,不知道那如同西施般的荷花在何处嬉戏掷金钱。
  • “無人爲把秋香惜,聊借西風贈此篇”:
    • 字词:“秋香”,指秋天荷花的香气;“聊”,姑且。
    • 句意:没有人去珍惜荷花在秋天散发的香气,我姑且借着秋风把这篇诗作送给荷花。

现代译文

池塘里荷叶荷花交错纵横,阻碍了钓鱼的小船,
这些荷花宛如汉宫中三千新入宫的歌妓。
绿色的荷叶能够承接晶莹的露珠,
红色的花瓣如同红玉,不沾染一丝烟尘。
荷花如同巫峡神女,早已萦绕在游人的梦乡,
又好似西施,不知在何处嬉戏掷金钱。
没有人珍惜荷花秋日的芬芳,
我姑且借着秋风,把这诗篇送给它。

创作背景

徐積生活在北宋时期,他一生仕途不顺,在文学创作上追求独特的风格。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是他在秋季看到池塘中的荷花,联想到历史上的美人典故,感慨荷花的美丽无人赏识,从而借景抒情,抒发自己怀才不遇、美好事物被忽视的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中多处运用比喻的手法,如将荷花比作“漢宮新妓”“紅玉肌膚”“巫峽神女”“西施”,形象生动地描绘出荷花的娇艳美丽,赋予荷花以人的情感和姿态,使读者更能感受到荷花的魅力。
    • 用典:引用了“巫峽神女”和“西施擲金錢”的典故,增添了诗歌的文化底蕴和艺术感染力,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具韵味。
    • 借景抒情:诗人借荷花无人珍惜其秋香的景象,抒发了自己怀才不遇、美好事物被忽视的感慨,情景交融,将情感与景物紧密结合。
  • 语言特色:语言优美华丽,运用了“綠籮”“紅玉”等色彩鲜明的词汇,生动地描绘出荷花的色彩和姿态。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对荷花的描写和典故的运用,营造出一种既美丽动人又带有一丝哀愁的意境。诗中展现了荷花的娇艳美丽,但又感叹其无人赏识,使读者感受到一种美好的事物被冷落的惋惜之情。