这首诗是徐积为苏轼所写的挽词。诗中高度评价了苏轼在文学上的卓越成就和他高尚的品格,表达了对苏轼离世的惋惜与悲痛,同时强调了苏轼一生坚持直道、忠心为国的精神会得到公正的评价,其高义如同巍峨高山。
苏子瞻挽词 其一
起起公终矣,斯文将奈何。
新书传异域,旧隠寄东坡。
直道谋身少,孤忠为国多。
死生公论在,高义山峨峨。
新书传异域,旧隠寄东坡。
直道谋身少,孤忠为国多。
死生公论在,高义山峨峨。
简要说明
逐句注释
- “起起公终矣,斯文将奈何”:
- 字词:“起起”,表示多次提起,强调对苏轼离世这一事件的重视;“斯文”,这里指文学、文化,也可指代苏轼这样的文人。
- 句意:多次感叹啊,先生终究还是离去了,文学的未来该怎么办呢。
- “新书传异域,旧隐寄东坡”:
- 字词:“新书”,指苏轼的新作、著作;“旧隐”,旧日隐居之地;“东坡”,苏轼自号东坡居士,此处“东坡”指代苏轼本人及其相关经历。
- 句意:您的新书已经流传到了异域他国,而您旧日隐居的情怀都寄托在了“东坡”这个名号之中。
- “直道谋身少,孤忠为国多”:
- 字词:“直道”,正直的处世之道;“谋身”,为自身谋划;“孤忠”,指忠贞不二。
- 句意:您一生坚持正直的处世之道,为自己谋划的很少,而一心为国的忠贞却很多。
- “死生公论在,高义山峨峨”:
- 字词:“公论”,公众的评论、公正的评价;“高义”,高尚的义行;“峨峨”,高耸的样子。
- 句意:无论生死,您都会得到公正的评价,您的高尚义行就像那巍峨的高山。
现代译文
多次悲叹啊,先生您终究还是逝去了,
文学的未来又该何去何从呢。
您的新书早已流传到了异国他乡,
旧日隐居的情怀都寄托在了“东坡”之上。
您一生正直,很少为自己谋划,
却满怀孤忠,一心只为国家奔忙。
无论生死,您都会得到公正的评判,
您的高尚义行如巍峨高山般令人敬仰。
创作背景
苏轼于北宋建中靖国元年(1101年)七月二十八日在常州(今属江苏)逝世。徐积听闻苏轼的死讯后,怀着悲痛与敬仰之情写下了这首挽词。苏轼一生在文学上取得了极高的成就,其作品广为流传,同时他为人正直,多次因坚持自己的政治主张而被贬谪,但始终保持着对国家的忠诚。徐积通过这首挽词表达对苏轼的缅怀与赞颂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“直道谋身少,孤忠为国多”运用对比手法,将苏轼为自身谋划之少与为国付出之多进行对比,突出了苏轼一心为国、不计个人得失的高尚品格。
- 托物言志:“高义山峨峨”将苏轼的高义比作巍峨的高山,形象地表达了苏轼高尚品格的崇高与不朽,同时也寄托了诗人对苏轼的敬仰之情。
- 语言特色:语言质朴平实,却饱含深情。诗人用简洁的文字直接表达对苏轼的惋惜、敬仰等情感,没有过多的修饰,但情感真挚动人。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲壮、肃穆的意境。开篇的“起起公终矣,斯文将奈何”奠定了悲痛的基调,后面通过对苏轼文学成就、高尚品格的描述,以及对其公正评价的强调,使这种意境更加深沉,让读者感受到诗人对苏轼离世的痛惜和对其精神的敬重。