次韵约之谢惠诗

· 王安石

鱼跳桑柳阴,鸟落蒲苇侧。
已无溪姑祠,何有江令宅。
故人耽田里,老脱尚方舄。
开亭捐百金,于此扫尘迹。
地偏人罕至,心远境常寂。
我行西州旋,税驾候颜色。
相随望南山,水际因一息。
公时指岸木,谓此可寻尺。
伐之营中沚,持用自怡怿。
欢言俟其成,邀我堂上食。
百忧每多违,一诺还自惕。
春风檐楹新,坐久膝前席。
翛然忘故约,北郭疑有适。
长淫舒永怀,伫想对以臆。
摛辞甚有理,窃比书石鹢。
知公不欺我,把玩果心恻。
嘉肴既夙设,丽藻仍虚掷。
左车公自迎,右券吾敢责。
闻说芼羹臛,芬香出邻壁。
妇休机杼事,儿失刀椠职。
何胶胶扰扰,而纷纷籍籍。
携持欲一往,继此方如织。
元龙但高眠,司马勿亲涤。
几能孩童旧,握手皆鬓白。
有兴即联𩍶,东阡与南陌。

简要说明

这首诗是王安石和友人约之的赠答诗。诗中先描绘了自然景色与故地变迁,接着叙述友人在田园建亭的事情,然后回忆与友人相处的点滴,表达了对友人邀请的期待又因诸多烦忧未能如约的感慨,最后再次表达与友人携手同游的愿望,体现了两人之间深厚的友情。

逐句注释

  • “鱼跳桑柳阴,鸟落蒲苇侧”:
    • 字词:“桑柳阴”,桑柳树的树荫;“蒲苇”,菖蒲和芦苇。
    • 句意:鱼儿在桑柳树的树荫下跳跃,鸟儿落在菖蒲和芦苇旁。
  • “已无溪姑祠,何有江令宅”:
    • 字词:“溪姑祠”,可能是当地祭祀溪神的祠庙;“江令宅”,可能指南朝江总(曾任尚书令)的住宅。
    • 句意:溪姑祠已经不复存在,江令宅又哪里还能寻到呢。
  • “故人耽田里,老脱尚方舄”:
    • 字词:“故人”,指约之;“耽”,沉溺、喜爱;“尚方舄”,尚方所制的鞋子,代指官场。
    • 句意:友人喜爱田园生活,年老时脱离了官场。
  • “开亭捐百金,于此扫尘迹”:
    • 字词:“捐”,花费;“尘迹”,尘世的痕迹。
    • 句意:友人花费百金建造亭子,在这里扫除尘世的痕迹。
  • “地偏人罕至,心远境常寂”:
    • 字词:“偏”,偏僻;“心远”,心境超脱。
    • 句意:此地偏僻人很少来,心境超脱环境常常很寂静。
  • “我行西州旋,税驾候颜色”:
    • 字词:“西州”,地名;“税驾”,停车、休息;“候颜色”,等候见面。
    • 句意:我到西州办事回来,停车休息后等候与你见面。
  • “相随望南山,水际因一息”:
    • 字词:“南山”,可能是当地的山;“水际”,水边;“息”,休息。
    • 句意:我们一起望着南山,在水边休息了一会儿。
  • “公时指岸木,谓此可寻尺”:
    • 字词:“公”,指约之;“寻尺”,长度单位,这里指合适的木材。
    • 句意:你当时指着岸边的树木,说这些可以做成合适的木材。
  • “伐之营中沚,持用自怡怿”:
    • 字词:“营”,建造;“中沚”,水中的小块陆地;“怡怿”,愉悦。
    • 句意:砍伐这些树木在水中的小块陆地上建造东西,用来让自己愉悦。
  • “欢言俟其成,邀我堂上食”:
    • 字词:“俟”,等待;“堂上食”,在堂中吃饭。
    • 句意:你高兴地说等它建成后,邀请我到堂中吃饭。
  • “百忧每多违,一诺还自惕”:
    • 字词:“百忧”,众多的烦恼;“违”,违背;“惕”,警惕、愧疚。
    • 句意:众多的烦恼常常让我违背诺言,对你的邀请我自己感到愧疚。
  • “春风檐楹新,坐久膝前席”:
    • 字词:“檐楹”,屋檐和柱子;“膝前席”,古人席地而坐,膝盖靠近席子前端,形容交谈融洽。
    • 句意:春风中屋檐和柱子焕然一新,我们坐了很久交谈融洽。
  • “翛然忘故约,北郭疑有适”:
    • 字词:“翛然”,自由自在的样子;“北郭”,城北;“适”,闲适、惬意。
    • 句意:自由自在地忘记了以前的约定,感觉城北有闲适惬意的生活。
  • “长淫舒永怀,伫想对以臆”:
    • 字词:“长淫”,长久沉浸;“永怀”,长久的思念;“伫想”,长久地思索;“臆”,内心。
    • 句意:长久沉浸在思念中,长久地思索着面对面倾诉内心。
  • “摛辞甚有理,窃比书石鹢”:
    • 字词:“摛辞”,铺陈辞藻、写诗;“书石鹢”,可能是指在石头上刻下类似记载的事。
    • 句意:你写诗很有道理,我私下把它比作在石头上刻下的记载。
  • “知公不欺我,把玩果心恻”:
    • 字词:“把玩”,反复品味;“心恻”,内心感动。
    • 句意:知道你不会欺骗我,反复品味你的诗果然内心感动。
  • “嘉肴既夙设,丽藻仍虚掷”:
    • 字词:“嘉肴”,美味的菜肴;“夙设”,早早准备;“丽藻”,华丽的辞藻,指诗。
    • 句意:你早早准备了美味的菜肴,而我的诗却好像白白浪费了你的心意。
  • “左车公自迎,右券吾敢责”:
    • 字词:“左车”,古代乘车以左为尊,左车表示尊贵的迎接;“右券”,契约,这里指要求履行约定。
    • 句意:你以尊贵的方式迎接我,我怎么敢要求你履行约定呢。
  • “闻说芼羹臛,芬香出邻壁”:
    • 字词:“芼羹臛”,用菜调和的羹汤;“邻壁”,邻居家的墙壁。
    • 句意:听说你做的用菜调和的羹汤,香味飘出了邻居家的墙壁。
  • “妇休机杼事,儿失刀椠职”:
    • 字词:“机杼事”,织布的事情;“刀椠职”,读书写字的事情。
    • 句意:妇女停下了织布的事情,孩子忘了读书写字的事情,都被香味吸引。
  • “何胶胶扰扰,而纷纷籍籍”:
    • 字词:“胶胶扰扰”,杂乱、喧闹;“纷纷籍籍”,杂乱、众多。
    • 句意:为什么会这么杂乱喧闹,这么纷扰众多呢。
  • “携持欲一往,继此方如织”:
    • 字词:“携持”,携手;“方如织”,事情像织布一样繁多。
    • 句意:我想和你携手前往,但是接下来的事情像织布一样繁多。
  • “元龙但高眠,司马勿亲涤”:
    • 字词:“元龙”,指陈登,这里可能用陈登高卧的典故表示悠闲;“司马”,可能用司马相如涤器的典故,这里说不用亲自劳作。
    • 句意:我们可以像陈登一样悠闲高卧,不用像司马相如那样亲自劳作。
  • “几能孩童旧,握手皆鬓白”:
    • 字词:“孩童旧”,小时候的朋友;“鬓白”,鬓发变白。
    • 句意:小时候的朋友还能有几个,握手时都已经鬓发变白了。
  • “有兴即联𩍶,东阡与南陌”:
    • 字词:“联𩍶”,结伴同行;“东阡与南陌”,东边和南边的田间小路。
    • 句意:有兴致的时候就结伴同行,在东边和南边的田间小路上游玩。

现代译文

鱼儿在桑柳树的树荫下欢快跳跃,
鸟儿落在菖蒲和芦苇的旁边。
溪姑祠已经不见踪迹,
江令宅又哪里还能寻觅。
老友喜爱田园生活,
年老脱离了官场纷扰。
花费百金建造亭子,
在此扫除尘世的痕迹。
此地偏僻人迹罕至,
心境超脱环境寂静。
我从西州办事归来,
停车休息后把你等候。
我们一起眺望南山,
在水边稍作休息停留。
你指着岸边的树木,
说可做成合适木材。
砍伐来在水洲建造,
让自己能愉悦开怀。
你高兴等它建成后,
邀我到堂中把饭吃。
众多烦恼常违诺言,
对你邀请我心愧疚。
春风里屋檐柱子一新,
我们久坐交谈甚欢。
自由自在忘了约定,
感觉城北闲适安然。
长久沉浸思念之中,
长久思索倾诉心田。
你诗写得很有道理,
我比它如石上记载。
知道你不会来欺骗,
品诗果然内心感动。
你早备下美味佳肴,
我诗却似浪费心意。
你以尊礼迎接于我,
我怎敢把约定强求。
听说你做的羹汤香,
香味飘出邻居家墙。
妇女停下手中织布,
孩子忘了读书之事。
为何如此杂乱喧闹,
事情纷扰让人烦恼。
想和你携手去相聚,
可接下来事情繁多。
我们可悠闲地高卧,
不用亲自去忙劳作。
儿时朋友还剩几个,
握手时已鬓发斑白。
有兴致就结伴同行,
在田间小路上游玩。

创作背景

王安石晚年退居江宁(今江苏南京),过着隐居的生活。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致是在他晚年与友人约之交往期间所作。此时王安石经历了政治上的起伏,更加珍惜与友人之间的情谊,通过这首诗表达了与友人相处的点滴感受以及对友情的珍视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的开篇描绘了鱼跳鸟落的自然景色,营造出一种宁静的氛围,同时也为下文叙述与友人的交往奠定了闲适的基调。如“鱼跳桑柳阴,鸟落蒲苇侧”,景中蕴含着诗人对田园生活的喜爱。
    • 用典:诗中运用了“元龙高眠”“司马亲涤”等典故,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了诗人对悠闲生活的向往和对友人的情谊。
    • 叙事与抒情结合:诗歌既有对与友人交往过程的详细叙述,如建造亭子、相约吃饭等,又有对不能赴约的愧疚以及对友情的珍惜等情感的抒发,使诗歌内容丰富,情感真挚。
  • 语言特色:语言自然流畅,质朴平实。如“闻说芼羹臛,芬香出邻壁”,用直白的语言描绘出羹汤的香味,给人以生动的感受。同时,用词准确,如“胶胶扰扰”“纷纷籍籍”形象地写出了事情的杂乱。
  • 意境营造:通过对田园景色、与友人相处场景的描写,营造出一种宁静、闲适且充满温情的意境。诗中展现的田园风光、友人之间的情谊,让读者感受到一种远离尘世喧嚣的美好,体现了诗人晚年对宁静生活的追求和对友情的珍视。