塞翁行

· 王安石

塞翁少小垄上锄,塞翁老来能捕鱼。
鱼长如人水满眼,桑柘死尽生芙蕖。
汉家新堤广能筑,胡儿壮马休南牧。
北风卷却波浪声,祇放田车行𫐆辘。

简要说明

这首诗以“塞翁”的经历为线索,描绘了边塞地区的变迁,展现了从农耕到渔业的生活转变,以及边塞防御加强后和平的景象,表达了对和平稳定的期待与向往。

逐句注释

  • “塞翁少小垄上锄,塞翁老来能捕鱼”:
    • 字词:“垄”,同“垄”,田埂,这里指农田;“锄”,同“锄”,耕作农具,此处作动词,意为锄地。
    • 句意:塞翁年轻时在田垄上锄地耕种,年老后学会了捕鱼。
  • “鱼长如人水满眼,桑柘死尽生芙蕖”:
    • 字词:“桑柘”,桑树和柘树,是古代常见的经济作物;“芙蕖”,荷花。
    • 句意:鱼长得像人一样大,满眼都是水,原来种桑柘的地方都长满了荷花,说明当地环境发生了很大变化,可能是被水淹没了。
  • “汉家新堤广能筑,胡儿壮马休南牧”:
    • 字词:“汉家”,代指宋朝;“胡儿”,对北方少数民族的称呼;“南牧”,指北方游牧民族南下侵扰。
    • 句意:宋朝新修筑了宽广的堤坝,北方少数民族的健壮马匹也不能再南下侵扰了。
  • “北风卷却波浪声,祇放田车行𫐆辘”:
    • 字词:“卷却”,吹走;“田车”,用于农田耕作的车辆;“𫐆辘”,车轮滚动的声音。
    • 句意:北风把波浪声都吹走了,只听见农田里车辆滚动的声音,描绘出边塞和平,人们专注于农耕生产的景象。

现代译文

塞翁年轻时在田垄间辛勤锄地,
年老后竟学会了捕鱼的技艺。
鱼儿长得像人一般大小,眼前满是水域,
曾经的桑柘都已死去,取而代之的是荷花挺立。
宋朝新筑了宽广的堤坝防御外敌,
北方胡人的骏马再也不能南下侵袭。
北风吹散了波浪的喧嚣声息,
只留下农田里车轱辘滚动的韵律。

创作背景

王安石生活在北宋时期,当时北宋面临着北方少数民族政权的军事威胁,边境时常受到侵扰。王安石推行变法,旨在富国强兵,加强国家的军事和经济实力。这首诗创作的具体时间难以确切考证,但大致是在王安石积极推行变法、加强国防建设的背景下写成的。诗中体现了他希望通过一系列措施实现边境和平、百姓安居乐业的愿望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过“塞翁少小垄上锄,塞翁老来能捕鱼”,将塞翁年轻时的农耕生活与年老后的渔业生活进行对比,反映出当地环境和生活方式的巨大变化。同时,“胡儿壮马休南牧”与以往胡人南下侵扰形成对比,突出了新筑堤坝带来的和平效果。
    • 象征:“汉家新堤广能筑”中的“新堤”不仅是实际的防御工事,更象征着宋朝加强的国防力量;“田车行𫐆辘”象征着和平时期的农业生产。
  • 语言特色:语言平实朴素,通俗易懂,但却生动地描绘出边塞的景象和变化。用词精准,如“卷却”形象地写出了北风的力量,“祇放”突出了和平环境下只有农耕声音的宁静。
  • 意境营造:整首诗营造出一种从动荡到和平、从荒芜到生机的意境。前两句展现了生活的变迁,中间两句体现了防御的成果和和平的到来,最后一句描绘了和平时期的农耕场景,让读者感受到边塞地区在和平环境下的安定与发展。