这首诗是王安石为送程公辟出任洪州太守而作。诗中先描绘了程公辟出行的热闹场景,接着回顾其过往经历,然后重点描述洪州的地理形势、物产丰富、人文繁盛等,最后鼓励程公辟积极赴任,展现出对友人的祝福与期望。
送程公辟守洪州
画船插帜摇秋光,鸣铙传鼓水洋洋。
豫章太守吴郡郎,行指斗牛先过乡。
乡人出郭航酒浆,炰鳖鲙鱼炊稻粱。
芡头肥大菱腰长,釂酬喧呼坐满床。
怪君三年寓瞿塘,又驱传马登太行。
缨旄脱尽归大梁,翻然出走天南疆。
九江左投贡与章,扬澜吹漂浩无旁。
老蛟戏水风助狂,盘涡忽坼千丈强。
君闻此语悲慨慷,迎吏乃前持一觞。
鄙州历选多俊良,镇抚时有诸侯王。
拂天高阁朱鸟翔,西山蟠绕鳞鬣苍。
下视城堑真金汤,雄楼杰屋郁相望。
中户尚有千金藏,漂田种秔出穰穰。
沉檀珠犀杂万商,大舟如山起牙樯。
输泻交广流荆扬,轻裾利屣列名倡。
春风蹋谣能断肠,平湖湾坞烟渺茫。
树石珍怪花草香,幽处往往闻笙簧。
地灵人秀古所臧,胜兵可使酒可尝。
十州将吏随低昂,谈笑指麾回雨旸。
非君才高力方刚,岂得跨有此一方。
无为听客欲沾裳,使君谢吏趣治装。
我行乐矣未渠央。
豫章太守吴郡郎,行指斗牛先过乡。
乡人出郭航酒浆,炰鳖鲙鱼炊稻粱。
芡头肥大菱腰长,釂酬喧呼坐满床。
怪君三年寓瞿塘,又驱传马登太行。
缨旄脱尽归大梁,翻然出走天南疆。
九江左投贡与章,扬澜吹漂浩无旁。
老蛟戏水风助狂,盘涡忽坼千丈强。
君闻此语悲慨慷,迎吏乃前持一觞。
鄙州历选多俊良,镇抚时有诸侯王。
拂天高阁朱鸟翔,西山蟠绕鳞鬣苍。
下视城堑真金汤,雄楼杰屋郁相望。
中户尚有千金藏,漂田种秔出穰穰。
沉檀珠犀杂万商,大舟如山起牙樯。
输泻交广流荆扬,轻裾利屣列名倡。
春风蹋谣能断肠,平湖湾坞烟渺茫。
树石珍怪花草香,幽处往往闻笙簧。
地灵人秀古所臧,胜兵可使酒可尝。
十州将吏随低昂,谈笑指麾回雨旸。
非君才高力方刚,岂得跨有此一方。
无为听客欲沾裳,使君谢吏趣治装。
我行乐矣未渠央。
简要说明
逐句注释
- “画船插帜摇秋光,鸣铙传鼓水洋洋”:
- 字词:“画船”,装饰华丽的船;“铙”,一种打击乐器;“洋洋”,水盛大的样子。
- 句意:装饰精美的船插上旗帜在秋光中摇曳,鸣响的钲铙和传递的鼓声在浩渺的水面上回荡。
- “豫章太守吴郡郎,行指斗牛先过乡”:
- 字词:“豫章”,洪州的古称;“斗牛”,星宿名,代指洪州所在方位;“过乡”,经过故乡。
- 句意:洪州太守是来自吴郡的才俊,行程指向斗牛星所在方位,先经过自己的故乡。
- “乡人出郭航酒浆,炰鳖鲙鱼炊稻粱”:
- 字词:“郭”,外城;“航”,用船运送;“炰”,烹煮;“鲙”,把鱼切成薄片。
- 句意:乡人们出城用船载着酒浆,烹煮鳖鱼、切好鱼片,煮上稻米高粱来款待。
- “芡头肥大菱腰长,釂酬喧呼坐满床”:
- 字词:“芡头”,芡实;“釂酬”,尽情饮酒;“床”,座位。
- 句意:芡实肥大菱角修长,人们尽情饮酒欢呼,座位都坐满了。
- “怪君三年寓瞿塘,又驱传马登太行”:
- 字词:“瞿塘”,长江三峡之一;“传马”,驿站的马。
- 句意:奇怪你三年住在瞿塘,又赶着驿站的马登上太行山。
- “缨旄脱尽归大梁,翻然出走天南疆”:
- 字词:“缨旄”,指官员的冠饰,这里代指官职;“大梁”,今河南开封;“天南疆”,指洪州。
- 句意:你卸去官职回到大梁,又突然前往南方的洪州任职。
- “九江左投贡与章,扬澜吹漂浩无旁”:
- 字词:“九江”,泛指江西境内的江河;“贡与章”,指贡水和章水;“扬澜”,掀起波浪。
- 句意:九江在左边与贡水、章水汇合,掀起的波浪浩浩荡荡没有边际。
- “老蛟戏水风助狂,盘涡忽坼千丈强”:
- 字词:“坼”,裂开。
- 句意:老蛟在水中嬉戏,风助其狂,突然裂开的漩涡有千丈多长。
- “君闻此语悲慨慷,迎吏乃前持一觞”:
- 字词:“慨慷”,慷慨。
- 句意:你听到这些话感慨悲伤,迎接的官吏上前献上一杯酒。
- “鄙州历选多俊良,镇抚时有诸侯王”:
- 字词:“鄙州”,指洪州;“俊良”,杰出的人才。
- 句意:洪州历来选拔出很多杰出人才,镇守安抚这里的不时有诸侯王。
- “拂天高阁朱鸟翔,西山蟠绕鳞鬣苍”:
- 字词:“朱鸟”,即朱雀,这里形容楼阁上的装饰;“蟠绕”,环绕;“鳞鬣”,形容山势起伏如龙的鳞片和鬣毛。
- 句意:高耸入云的楼阁上朱雀飞翔,西山环绕,山势苍莽如巨龙的鳞片和鬣毛。
- “下视城堑真金汤,雄楼杰屋郁相望”:
- 字词:“城堑”,城墙和护城河;“金汤”,金城汤池,形容城池坚固;“郁”,通“郁”,繁盛的样子。
- 句意:向下看城池的城墙和护城河真像金城汤池一样坚固,雄伟的楼阁房屋繁盛地相互对望。
- “中户尚有千金藏,漂田种秔出穰穰”:
- 字词:“中户”,中等人家;“秔”,同“粳”,粳稻;“穰穰”,丰盛的样子。
- 句意:中等人家尚且有千金积蓄,被水淹没后又露出的田地种上粳稻,收获丰盛。
- “沉檀珠犀杂万商,大舟如山起牙樯”:
- 字词:“沉檀”,沉香和檀香;“牙樯”,饰以象牙的桅杆。
- 句意:沉香、檀香、珍珠、犀角等商品与众多商人混杂,巨大的船只像山一样,竖起饰有象牙的桅杆。
- “输泻交广流荆扬,轻裾利屣列名倡”:
- 字词:“输泻”,运输;“交广”,交州和广州;“荆扬”,荆州和扬州;“裾”,衣服的前襟;“屣”,鞋;“名倡”,著名的歌女。
- 句意:货物从交州、广州运输到荆州、扬州,穿着轻薄衣襟和轻便鞋子的著名歌女排列着。
- “春风蹋谣能断肠,平湖湾坞烟渺茫”:
- 字词:“蹋谣”,一种歌舞;“湾坞”,水湾。
- 句意:春风中人们跳着蹋谣舞让人断肠,平静的湖水和水湾烟雾渺茫。
- “树石珍怪花草香,幽处往往闻笙簧”:
- 字词:“笙簧”,笙中的簧片,这里代指音乐。
- 句意:树木石头珍奇怪异,花草散发着香气,幽静的地方常常能听到音乐声。
- “地灵人秀古所臧,胜兵可使酒可尝”:
- 字词:“臧”,同“藏”,记载;“胜兵”,精兵。
- 句意:洪州地灵人杰自古以来就有记载,这里有精兵可供驱使,有美酒可以品尝。
- “十州将吏随低昂,谈笑指麾回雨旸”:
- 字词:“十州”,泛指洪州周边地区;“低昂”,起伏,这里指听从指挥;“雨旸”,雨天和晴天。
- 句意:周边十州的将领官吏都听从你的指挥,你谈笑间就能指挥自如,如同能掌控风雨阴晴。
- “非君才高力方刚,岂得跨有此一方”:
- 字词:“方刚”,正刚强。
- 句意:如果不是你才华高超、精力充沛,怎么能掌管这一方土地呢。
- “无为听客欲沾裳,使君谢吏趣治装”:
- 字词:“沾裳”,泪水沾湿衣裳;“趣”,通“促”,催促。
- 句意:不要因为听了这些话而伤心落泪,太守你告别官吏,赶快整理行装。
- “我行乐矣未渠央”:
- 字词:“渠央”,遽央,很快结束。
- 句意:我这一去会很快乐,不会很快结束。
现代译文
装饰精美的船插着旗帜在秋光中摇曳,鸣响的钲铙和鼓声在浩渺的水面回荡。
洪州太守是来自吴郡的才俊,行程指向斗牛星方位,先经过故乡。
乡人们出城用船载着酒浆,烹煮鳖鱼、切鱼片,煮上稻米高粱。
芡实肥大菱角修长,人们尽情饮酒欢呼,座位坐满。
奇怪你三年住在瞿塘,又赶着驿马登上太行山。
卸去官职回到大梁,又突然前往南方洪州任职。
九江在左边与贡水、章水汇合,掀起的波浪浩浩荡荡无边无际。
老蛟在水中嬉戏,风助其狂,漩涡突然裂开千丈多长。
你听到这些话感慨悲伤,迎接的官吏上前献上一杯酒。
洪州历来选拔出很多杰出人才,镇守安抚的不时有诸侯王。
高耸入云的楼阁上朱雀飞翔,西山环绕,山势苍莽如巨龙鳞片和鬣毛。
向下看城池坚固如金城汤池,雄伟楼阁房屋繁盛对望。
中等人家尚有千金积蓄,水淹后又露出的田种粳稻,收获丰盛。
沉香、檀香、珍珠、犀角与众多商人混杂,大船如山,桅杆饰有象牙。
货物从交广运往荆扬,歌女穿着轻薄衣服排列着。
春风中蹋谣舞让人断肠,湖水水湾烟雾渺茫。
树木石头珍奇,花草飘香,幽静处常闻音乐声。
洪州地灵人杰自古有记载,有精兵可驱使,有美酒可品尝。
周边十州将领官吏听从指挥,你谈笑间指挥自如如掌控风雨。
若不是你才华高精力充沛,怎能掌管这一方土地。
不要伤心落泪,太守你告别官吏,赶快整理行装。
我这一去会很快乐,不会很快结束。
创作背景
这首诗创作于王安石在朝为官时期。程公辟即将前往洪州赴任太守,王安石与之交好,便写此诗为其送行。诗中通过对洪州的描绘,既展现了当地的特色,也表达了对程公辟的信任与鼓励,希望他能在洪州有所作为。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对程公辟出行场景、乡人款待等现实情景的描写,如“画船插帜摇秋光,鸣铙传鼓水洋洋”“乡人出郭航酒浆,炰鳖鲙鱼炊稻粱”,又有对洪州地理、物产、人文等想象中的描绘,如对洪州山水、商业、歌舞等的描写,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 铺陈渲染:在描述洪州时,诗人运用大量笔墨进行铺陈,从地理形势、物产资源到人文风情,全方位地展现了洪州的繁荣富庶和人杰地灵,如“沉檀珠犀杂万商,大舟如山起牙樯。输泻交广流荆扬,轻裾利屣列名倡”等句,增强了诗歌的表现力和感染力。
- 语言特色:语言富有气势,用词精准生动。如“老蛟戏水风助狂,盘涡忽坼千丈强”,以夸张的手法描绘出洪州水域的凶险;“拂天高阁朱鸟翔,西山蟠绕鳞鬣苍”,形象地勾勒出洪州楼阁的高耸和西山的山势。同时,诗句朗朗上口,具有较强的节奏感。
- 结构安排:诗歌结构清晰,先写程公辟出行和故乡人的款待,接着回顾其过往经历,然后重点描述洪州的情况,最后鼓励程公辟赴任,层次分明,过渡自然,环环相扣,完整地表达了送行的主题和对友人的美好祝愿。