这首诗主题围绕归家展开,表达了诗人归家后的悲恸之情。主要内容是写诗人为生计长期奔走,好不容易归家,却发现亲人已逝,只能对着空房回忆亲人音容,沉浸在痛苦与思念之中。
一日归行
贱贫奔走食与衣,百日奔走一日归。
平生欢意苦不尽,正欲老大相因依。
空房萧瑟施𰬸帷,青灯半夜哭声稀。
音容想像今何处,地下相逢果是非。
平生欢意苦不尽,正欲老大相因依。
空房萧瑟施𰬸帷,青灯半夜哭声稀。
音容想像今何处,地下相逢果是非。
简要说明
逐句注释
- “贱贫奔走食与衣,百日奔走一日归”:
- 字词:“贱贫”,指地位低下且贫困;“奔走”,为生活而忙碌奔波。
- 句意:因为地位低下又贫穷,为了衣食而四处奔波,在外奔波了很久,好不容易才有一天能够回家。
- “平生欢意苦不尽,正欲老大相因依”:
- 字词:“欢意”,欢乐的情意;“苦不尽”,遗憾不能尽情享受;“老大”,年老;“因依”,依靠、相伴。
- 句意:一生之中和亲人相处的欢乐总是觉得不够,正想着等年老了能相互依靠。
- “空房萧瑟施𰬸帷,青灯半夜哭声稀”:
- 字词:“萧瑟”,形容环境冷清、凄凉;“𰬸帷”,灵帐;“青灯”,光线青荧的油灯。
- 句意:空荡荡的房间里十分凄凉,摆放着灵帐,半夜里伴着青灯,哭声渐渐稀疏。
- “音容想像今何处,地下相逢果是非”:
- 字词:“音容”,声音和容貌;“想像”,回想;“果是非”,真的不知道是不是能相逢。
- 句意:回想亲人的音容笑貌,如今却不知他们身在何处,真不知道在地下能不能和他们相逢。
现代译文
因为贫贱,为了衣食而四处奔忙,
在外奔波百日,才得一日回家乡。
一生的欢乐时光总觉得不够长,
正想年老了和亲人相互依傍。
空荡荡的房间凄凉又哀伤,
灵帐摆在那里,青灯相伴到夜半,哭声渐渺茫。
回想着亲人的音容,如今他们在何方?
真不知在地下能否和他们再遇上。
创作背景
王安石生活在北宋时期,他一生致力于变法改革,在政治上有诸多作为。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗的内容推测,是在他为生活或仕途奔波后归家,却遭遇亲人离世的情况下所作。当时的社会环境中,士大夫阶层也面临着生活的压力和亲人离散等问题,王安石此诗正是他个人悲痛遭遇的体现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“百日奔走一日归”,将长期的奔波和短暂的归家形成鲜明对比,突出了归家的不易,也为后文亲人离世的悲痛埋下伏笔。
- 虚实结合:前两联写自己为生计奔走以及对与亲人相伴的美好设想,是虚写;后两联描绘空房、灵帐、青灯等现实场景,是实写。虚实结合,更深刻地表达了诗人的悲痛之情。
- 语言特色:语言质朴,没有过多华丽的辞藻修饰,却能以简洁的文字传达出深沉的情感。如“空房萧瑟施𰬸帷,青灯半夜哭声稀”,用简单直白的语言勾勒出一幅凄凉的画面。
- 意境营造:通过描写空房、灵帐、青灯等意象,营造出一种极度凄凉、哀伤的意境。诗人将自己的悲痛之情融入到这些意象之中,使读者能深切感受到他失去亲人后的痛苦与孤独,情景交融,具有很强的感染力。